Examples with "Trotzdem... ich bin" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Trotzdem... ich bin froh, dass es in meinem Job keine Notwendigkeit gibt.
However... I'm pleased that in my job tights are not necessary.
Andere resultaten
Und trotzdem... im Moment bin ich meinem Zeitplan um zwei ganze Tage voraus, und gerade bei 40000 Wörtern angekommen. Ich kann die Ziellinie also beinahe schon sehen. Jedes weitere Wort ist ein weiterer Schritt.
Although... I'm currently two days ahead of the schedule, at 40000 words. I'm so close to the finish line, and every word is another step towards it.
Und da habe ich noch nichts gesagt über die großen haarigen Affen in der Ecke die einander zugrunzen und Eiweißshakes in sich hineinkippen... Aber trotzdem bin ich zu dem Schluss gekommen, dass ich mich eigentlich besser fühle nachdem ich Sport gemacht habe.
And don't get me started on the big hairy ape-like guys in the corner grunting at each other and downing protein shakes... But still, I've realised that I do actually feel better after I've done some exercise.
Natürlich auch mit dem Cabrio Ein Spaziergang am Rhein, ein Cappuccino in der Sonne und ein Eis in der Hand... Trotzdem bin ich jetzt ziemlich müde und werde mich gleich mit
Of course, also with the convertible A walk along the Rhine, a cappuccino in the sun and an ice cream in hand... Nevertheless, I'm pretty tired and am going to the couch
Du hast so einen? Trotzdem... ich schätze es wirklich.
You got one of those? Anyway... really appreciate it.
Trotzdem... ich frage mich, was in der Kiste steckt.
Trotzdem... Ich würde dich gern im Chefsessel sitzen sehen.
Still, I'd really like to see this office with you in the boss's chair.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.