Examples with "UN-Entwicklungsprogramm oder" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Zum einen sind Organisationen wie das UN-Entwicklungsprogramm oder Kinderhilfswerk wichtige Akteure, die ihre Legitimität, Neutralität und weltweite Präsenz gewinnbringend in ärmeren Staaten einsetzen können.
Organisations such as the UN Development Programme and UNICEF are key actors that can use their legitimacy, neutrality and global presence to benefit poorer countries.
Andere resultaten
Das UN-Entwicklungsprogramm arbeitet neu mit der Universität Zürich zusammen.
Das UN-Entwicklungsprogramm behauptet, dass die ausländischen Investitionen und Handelsliberalisierung die Lebensqualität verbessern.
The UN Development Program says the goal of investment and trade liberalization is to improve the quality of life.
Das UN-Entwicklungsprogramm UNDP gehört mit seiner weltweiten Präsenz zu den wichtigsten und bekanntesten UN-Organisationen.
With its worldwide presence, UNDP is one of the most important and well-known UN organisations.
Die ehemalige neuseeländische Premierministerin und frühere Leiterin des UN-Entwicklungsprogramms überreichte der Kanzlerin das Gutachten - einen sogenannten Peer Review.
The former Prime Minister of New Zealand and former head of the UNDP presented the peer review to the Chancellor.
Das UN-Entwicklungsprogramm bezeichnet sich selbst als „unvoreingenommenen und bewährten Partner der Regierung von Simbabwe".
Steinmeier stellte dem libyschen Ministerpräsidenten einen von Deutschland in Zusammenarbeit mit dem UN-Entwicklungsprogramm UNDP initiierten Stabilisierungsfonds vor.
Als Kooperationsvermittlerin zwischen NGOs und Wirtschaftspartnern konnte sie wertvolle Erfahrungen beim UN-Entwicklungsprogramm in Litauen sammeln und arbeitete als wissenschaftliche Assistentin im Europaparlament.
As a cooperations facilitator between NGOs and economic partners, Adele was able to gain valuable experiences at the UN Development Program in Lithuania, as well as through her work as a researcher assistant in the European Parliament.
Der Fonds wird vom UN-Entwicklungsprogramm (UNDP) verwaltet.
It is managed by the United Nations Development Programme (UNDP).
Dies ergibt sich aus einer kürzlich durchgeführten Studie des UN-Entwicklungsprogramms (UNDP).
Ali Ahmadov sprach auch die Reformen an, die in Aserbaidschan in Richtung der nachhaltigen Entwicklung durchgeführt werden, und unterstrich die Bedeutung gemeinsamer Projekte mit dem UN-Entwicklungsprogramm.
Ali Ahmadov highlighted the recent reforms carried out towards ensuring sustainable development in all areas in Azerbaijan, hailing the crucial importance of the jointly implemented projects with the UNDP.
Das UN-Entwicklungsprogramm UNDP ist für die Koordinierung der technischen Unterstützung und das UN-Sekretariat für Wahlhilfe ist für die Koordination der Beobachtungsteams zuständig.
The UNDP is coordinating technical assistance and the UN election assistance secretariat is coordinating the observation team.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.