Examples with "Umschuldungsprogramme" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Mit demselben Ziel, die wirtschaftliche Gesundung anzuregen, und als positives Ergebnis des Anpassungsprogramms sind in Zusammenarbeit mit der Handels- und Entwicklungsbank Umschuldungsprogramme für Unternehmen, Produzenten und Familien aufgelegt worden.
Programmes to restructure company, farm and family liabilities with the commercial and development banking sector have been set up, also with the aim of boosting economic recovery.
Zwischen 2010 und 2015 unterstützte er Umschuldungsprogramme, die von seinen eigenen Wirtschaftswissenschaftlern als ungerecht und untragbar erachtet wurden.
Der damit faktisch erteilte Freibrief für die algerischen Militärs führt dazu, daß die nötigen materiellen Mittel zur Verfügung gestellt werden (IWF-Kredite, Umschuldungsprogramme, Waffenverkäufe usw.), um einen der brutalsten Kriege nach dem Ende des Kalten Krieges zu finanzieren.
The virtual carte blanche given to the Algerian military has resulted in the necessary fiscal means being available (IMF credit, debt conversion programs, arms sales, etc...) for the financing of one of the most brutal wars since the end of the Cold War.
Im Bericht von Morgan Stanley Dean Witter heißt es weiter: „Hynix ist praktisch bankrott und wird nur durch Umschuldungsprogramme am Leben erhalten" und „Die Finanzmittel, die erforderlich wären, um das Unternehmen wieder wettbewerbsfähig zu machen, erscheinen zu hoch.
Morgan Stanley Dean Witter went on to say that 'Hynix is technically bankrupt, kept alive only though debt restructuring programmes' and that 'The financial commitment required to bring the company back to a competitive level looks too great.
Andere resultaten
Einer davon ist das Umschuldungsprogramm, das hier vorgeschlagen wurde.
Kurz gesagt, könnte die EZB bereits morgen früh ankündigen, dass sie fortan für sämtliche Mitglieder, die teilnehmen wollen, ein Umschuldungsprogramm anbietet.
In brief, the ECB could announce tomorrow morning that, henceforth, it will undertake a debt-conversion program for any member state that wishes to participate.
Solch ein Umschuldungsprogramm hätte fünf Vorteile: Erstens würde dazu im Gegensatz zur aktuellen quantitativen Erleichterung der EZB keine Schuldenmonetarisierung nötig.
Such a debt-conversion program would offer five benefits. For starters, unlike the ECB's current quantitative easing, it would involve no debt monetization.
Kurz gesagt, könnte die EZB bereits morgen früh ankündigen, dass sie fortan für sämtliche Mitglieder, die teilnehmen wollen, ein Umschuldungsprogramm anbietet.
In brief, the ECB could announce tomorrow morning that, henceforth, it will undertake a debt-conversion program for any member state that wishes to participate.
Drittens wären die Langfristzinssätze Deutschlands nicht betroffen, da das Land weder für das Umschuldungsprogramm bürgt, noch für die Anleihenausgabe der EZB.
Third, Germany's long-term interest rates would be unaffected, because Germany would neither be guaranteeing the debt-conversion scheme nor backing the ECB's bond issues.
Umschulungsprogramme helfen ehemaligen Bergarbeitern, Bürojobs in der öffentlichen Verwaltung zu bekommen.
Retraining programs help former miners qualify for white-collar jobs in public administration.
Um den Fall abzufedern, organisierte die Firma Umschulungsprogramme für entlassene Mitarbeiter.
To cushion the fall, the company arranged retraining programs for laid-off staff.
Umschulungsprogramme werden während einer Wirtschaftskrise unerlässlich, da Arbeitnehmer neue Fähigkeiten suchen.
Job training programs become essential during an economic downturn as workers seek new skills.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.