Download for Windows Premium
Publiciteit
Und... da geschieht

Examples with "Und... da geschieht" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Und... da geschieht so viel mehr.
And... there is so much more.

Andere resultaten

Und... was auch geschieht, du bist mein moralischer Kompass.
And, well, for better or worse, you're my Jiminy Cricket.
Die AWP hat diesen Workshop mit finanziert, um so sicher zu stellen, dass die Einführung der Elefanten im Einklang mit den nationalen Gesetzen geschieht und... Read More
The AWP has co-financed this workshop in order to ensure that the introduction of the elephants is following national laws and... Read More
Es ist Schöpfung ohne Ziel... es geschieht einfach so.
It is creation without intention... it's all just happening.
Wenn du dir sicher bist, dass das nicht geschieht...
Now, if you're convinced that you never will...
Seine keimtötende Oberfläche ist ein Zeugnis dafür, was geschieht...
Its antiseptic surface is a cautionary tale of what happens...
Sie sind immer in Sorge, was mit der Welt von morgen geschieht...
They are always worrying what is going to be in the world tomorrow...
Wenn das geschieht... fliegt ihr sofort mit Stellarbeschleunigung davon.
If it does, I want you to Starburst away immediately.
Griffin, wenn Sie gehen, falls das je geschieht...
Griffin, when you leave here, if that time ever comes...
Und das alles vor euren Augen... es geschieht.
And all of this is in front of you... happening.
Erinnert euch... alles geschieht in unserer Zeit, nicht in eurer.
Remember... everything happens in our time, not yours.
Ich beobachte und werde sehen, was geschieht...
I am looking, I'll see what will happen.
Wenn Erziraphael wegen dieser Sache was geschieht...
If any harm comes to Aziraphale because of this, I will...
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Und... da geschieht in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 141276. Exact: 1. Verstreken tijd: 846 ms.