Examples with "Variableninhalts" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ein Anwendungsbeispiel für diesen Aktionstyp wäre das Speichern des ersten Absatzes in eine Variable, das Entfernen des umgebenden Bereiches und anschließende Einfügen des Variableninhalts an eine neue Position.
An application example of this action type would be to save the first paragraph in a variable, remove the surrounding area and then insert the content of the variable to a new position.
Die einfachste ist das Anzeigen des Variableninhalts auf dem Bildschirm mit dem BASIC-Befehl PRINT.
Display the variable datas on the screen with the command PRINT.
Der Intel Debugger für MeeGo* unterstützt Qt*-C++-Klassen-Erkennung und bietet über seine Standard-Variablenansicht leichten Zugriff auf die Werte Ihres auf C++-Klassen basierenden Variableninhalts.
Der Variableninhalt wird in den Funktionen OnInit und OnTick mit dem folgenden Befehl aktualisiert
The variable contents are updated in the OnInit and OnTick functions using the following command
Wenn Sie die Warnungen an den Variableninhalt anfügen
To append the warnings to the variable content, instead of replacing
Die Variableninhalte werden an der Cursorposition, an der sich der Cursor vor Beginn dieser Schritte befand, eingefügt.
The variable contents are inserted where the cursor was located before you began these steps.
Das Weglassen von "MANDT" bei Die Anzahl "n" als Variableninhalt oder Direktwert.
The number "n" as variable content or actual.
Sie können eigene Meldungen an den Tracer übergeben, z.B. um Variableninhalte darzustellen oder das Eintreten besonderer Programmzustände zu signalisieren.
Customized Messages You can forward your own messages to the tracer, for example to display variable contents or signalling the occurrence of special program states.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.