Die Ablesung des Wasserzählers zeigte einen deutlichen Rückgang des Verbrauchs.
The water meter reading showed a significant decrease in consumption.
Trotz des geringen Verbrauchs in Bezug auf schnelle Modell mit solider Leistung.
Despite the low consumption in terms of fast model with solid performance.
Der Anstieg des internen Verbrauchs bei Riechstoffen beeinflusste das externe Wachstum.
The increase in internal use of fragrance ingredients impacted the external growth.
Zur Begrenzung des Verbrauchs an Ressourcen strebt Malteurop nach maximaler Energieeffizienz.
Malteurop works to achieve maximum energy efficiency to limit the use of resources.
Seine Telefonrechnung zeigte aufgrund seines hohen Verbrauchs einen deutlichen Anstieg.
His telephone bill showed a significant increase due to his heavy usage.
Sie ermitteln Messwerte des Verbrauchs oder den Zustand von Anlagen.
They capture data on usage and the condition of systems.
Möglichkeit der Erzeugung von frischem Fisch am Ort des Verbrauchs.
Possibility of fresh fish production at the place of consumption.
Kein Anstieg des Verbrauchs mit Fahren ohne Licht auf verglichen.
No increase in consumption compared with driving without lights on.
Diese Zunahme der Einfuhren fiel in eine Zeit konstanten Verbrauchs.
The recovery of imports coincided with a time of stable consumption.
Sie brachten jedoch keine alternative Erklärung für den Anstieg des Verbrauchs vor.
However, no alternative explanation for the increase in consumption was provided.
Diese Praxis führt zu einer Reduzierung des Verbrauchs von Rohstoffen.
This practice means a reduction in the consumption of raw materials.
Steigerung des Verbrauchs von Strom wird für den ersten Start-up-Gerät erforderlich.
Greater consumption of electricity is required for the initial start-up device.
Diese Datenbasis lässt eigentlich keine Einschätzung des relativen Verbrauchs zu.
This database actually does not allow estimating the relative consumption.