Examples with "Verlangen den Quellcode" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dies würde vom Entwickler nicht verlangen den Quellcode freizugeben, und vermutlich werden die meisten es auch niemals machen.
This would not require the developer to release source code, and presumably most will never do so.
DVS überlässt dem Kunden zumindest auf Verlangen den Quellcode, soweit diese Nutzungsbedingungen für die Open Source Software eine Herausgabe des Quellcodes verlangen.
Der Lieferer überlässt dem Besteller auf Verlangen den Quellcode, soweit diese Nutzungsbedingungen eine Herausgabe des Quellcodes vorsehen.
Upon request, the Supplier shall provide the Purchaser with the source code if the provision of the source code has been agreed in the conditions of use.
Andere resultaten
Heutzutage verlangen Länder den Quellcode von der Software, die sie einkaufen.
Es ist sogar so, dass die zugehörigen Lizenzbedingungen meistens verlangen, dass der Quellcode zusammen mit dem eigentlichen Programm ausgeliefert wird oder zumindest zur Verfügung steht.
Moreover, the license terms of most programs in the system require that source code be distributed along with the programs, or that an offer to provide the source code accompany the programs.
Dies gilt nicht für Quellcode zu Open-Source-Software, deren Lizenzbestimmungen hinsichtlich der Weitergabe dieser Software Vorrang vor den vorliegenden Nutzungsbedingungen haben und deren Bestimmungen die Offenlegung des Quellcodes verlangen.
This shall not apply to source code related to open source software, which license conditions take priority over these Terms of Use in the case of transfer of open source software and which conditions require the making available of the source code.
Jede Software, die von einer Software abgeleitet wurde, die unter der GPL steht, muss wieder unter der GPL veröffentlicht werden. Auf Verlangen ist auch der Quellcode zur Verfügung zu stellen.
In particular, any derivative work of a product released under the GPL must also be supplied with source code if requested.
WAGO wird dem Nutzer den OSS-Quellcode auf Verlangen des Nutzers gegen Zahlung eines entsprechenden Aufwendungsersatzes zur Verfügung stellen, soweit die Lizenzbedingungen für die OSS eine solche Herausgabe des Quellcodes vorsehen.
If requested by the User, WAGO will provide the OSS source code to the User in exchange for corresponding reimbursement of expenses, provided that the license terms for OSS provide for such delivery of the source code.
In keinem Fall sind Sie berechtigt, in Bezug auf Mängel den Quellcode für die Software zu verlangen.
In no event shall you be entitled to demand the source code for the Software in regard to any defects.
Sie sind unter keinen Umständen dazu berechtigt, den Quellcode für unsere Produkte im Zusammenhang mit Mängeln zu verlangen.
In no event shall you be entitled to demand the source code for any of our Products with respect to any defects.
In keinem Fall ist der Kunde berechtigt, in Bezug auf irgendwelche Mängel den Quellcode für das Computerprogramm zu verlangen.
In no event shall the Customer be entitled to demand the source code for the Computer Programme in regard to any defects.
Der Grund dafür ist, warum wir verlangen, dass das Angebot für jeden Dritten gültig ist, damit Personen, die Binärdateien indirekt auf diese Weise erhielten, den Quellcode von Ihnen anfordern können.
The reason we require the offer to be valid for any third party is so that people who receive the binaries indirectly in that way can order the source code from you.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.