We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
flagship programmes
Notwendigkeit von Vorzeigeprogrammen für die Raumfahrt
3.6 Mit den großen Vorzeigeprogrammen GMES und Galileo kann Europa auch weiterhin ein Zugpferd in diesem Bereich sein.
3.6 The major flagship programmes, GMES and Galileo, will enable Europe to continue to be a driving force in this sector.
3.5 Mit ihren Vorzeigeprogrammen Galileo und GMES hat die EU eine unmittelbare und starke Initiative ergriffen, um sich selbst darauf festzulegen, wie ihrer Ansicht nach der Weltraum und die entsprechenden Anwendungen ihren Bürgerinnen und Bürgern einen Nutzen bringen können.
3.5 Through its flagship programmes, Galileo and GMES, the European Union has taken a direct and strong initiative towards defining its own view of how space and its applications can benefit European citizens.
Als Pfeiler der EU-Ziele 20-20-20 ist Energieeffizienz in nationalen Vorzeigeprogrammen zu finden, etwa bei den deutschen KfW-Energieeffizienzstandards und dem Green Deal des Vereinigten Königreichs.
A pillar of the EU 20-20-20 targets, energy efficiency is found in national flagship energy efficiency programmes such as the German KfW energy efficiency standards and the Green Deal in the UK.
Andere resultaten
Copernicus ist das Vorzeigeprogramm der Europäischen Kommission zur Erdbeobachtung.
Copernicus is the European Commission's flagship Earth observation programme.
Der erste GIOVE-A-Testsatellit des ersten EU-Vorzeigeprogramms, dem Satellitennavigationssystem Galileo, wurde nur wenige Wochen später gestartet.
The GIOVE-A first test satellite of the first flagship, the Galileo satellite navigation system, was launched a few weeks later.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.