Examples with "Weile... es ist" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Der Abschied am Freitag ist mir schwerer gefallen als erwartet - ich musste echt Tränen verdrücken, weil... es ist schon irgendwie ein großer Schritt.
The goodbye on Friday was tougher for me than I had expected - I really had to watch out not to start crying, because... it is quite a step.
Dieses Konzept ist ungewöhnlich, also gib ihnen ein Beispiel, wie Ich mag Eis, weil... es kalt und süß ist.
This concept is unusual, so demonstrate it. For example: I like ice cream because... it's cold and sweet.
Wie dein eigenes Beispiel zeigt, dass das Gefühl eins zu sein mit allem, und nichts zu sein, sich gleich anfühlt, weil... naja... es ist der Verlust der Identität.
As your own example illustrates the feeling of being one with everything and being nothing would feel the same way, because... well... it's the loss of identity.
Ich hoffe, dass ich auf meine Art dazu beigetragen habe, Luxemburg einen gebührenden Platz auf der Landkarte zu verschaffen, weil... es ist alles wahr!
And I hope, that in my own way, I have contributed to putting Luxembourg on the map, because... it is all true!
Er haßte meinen Mann, weil... es ist so sonderbar, daß ich kaum weiß, wie ich es sagen soll... weil...
Ich arbeite gerne bei Generation Robots, weil... es ist ein Unternehmen von Begeisterten, das seinen Kunden immer einen exzellenten Service bieten möchte (Geschwindigkeit, Verfügbarkeit, Anpassungsfähigkeit).
I like working for Génération Robots, because... It is a company of enthusiasts who always want to offer their customers excellent service (speed, availability, adaptability).
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.