Examples with "Zuchtprogramm wird" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Für Katzen im Zuchtprogramm wird regelmäßige alljährliche kardiologische Untersuchung empfohlen.
For cats in a breeding program annual cardiology examination is recommended.
Die Gewinnung solcher origineller, einzigartiger Sämlinge im eigenen Zuchtprogramm wird zu einem Erfolg bei der weiteren Arbeit an der Einführung polnischer Tagliliensorten ins Register führen.
Obtaining such original and unique seedlings in your breeding program will be resulting in success in further work on introduction of the variation to the Polish registry of daylily variations.
Fleisch- und Fettlabor zur Erhebung von Qualitätsmerkmalen Das Zuchtprogramm wird mit der Endprodukteprüfung der KB-Eber mit Prüfstations- und Schlachthofdaten von gekreuzten Endprodukten laufend auf der Produktionsstufe überprüft.
The breeding program is continuously controlled on the production level by testing the IA-boars (terminal sires), on the basis of the performance data on the crossed end-products, collected in the testing station and the slaughterhouses.
Andere resultaten
Und auch die weiterführende Nutzung der Lineardaten zur Stärkung der Zuchtprogramme wird zunehmend ein Thema.
Furthermore, the use of linear data for various analyses and for strengthening the breeding programs has become an issue.
Innerhalb der meisten Zuchtprogramme wird die richtige Verwaltung dieser Überschuss-Tiere zu einer immer bedeutenderen Aufgabe.
As a result, properly managing surplus animals is becoming an increasingly prominent task within most breeding programmes.
Im Barenbrug-Zuchtprogramm wird anhand von genetischen Sorteneigenschaften wie Resistenz gegen Rotspitzigkeit, Dollarflecken und Schneeschimmel ausgewählt.
Der nächste Schritt des Zuchtprogramms wird es nun sein, 100 Prozent VSH-Verhalten in den Zuchtvölkern zu erlangen - ein wichtiger Schritt im Kampf gegen Varroa destructor.
The next step in the breeding program will target selection in order to achieve 100 percent VSH in the breeding stock - this is an important step in combating Varroa destructor.
Der Einsatz der im Projekt entwickelten Bio- und molekularen Marker in aktuellen Zuchtprogrammen wird mit einem Zeithorizont von 10-15 Jahren nach Ende des Projektes zu einer substantiellen Verbesserung der Hitzestresstoleranz im Sortenspektrum führen.
In a time frame of 10 to 15 years following the end of the project, the application of the biomarkers and molecular markers developed in the project in current breeding programs will lead to a substantial improvement in heat stress tolerance in the variety spectrum.
Der nächste Schritt des Zuchtprogramms wird es ab der Saison in 2015 sein, 100% VSH-Verhalten in den europäischen Zuchtvölkern zu erlangen.
The next step in the breeding program, starting in the 2015 season, will be to further select towards 100% VSH in the EU breeding stock.
Das Zuchtprogramm unserer Cattery wird von einem zertifizierten Instruktor-Felinologen kontrolliert.
The breeding program of our cattery is controlled by a certified instructor-felinologist.
Und es gibt auch ein Zuchtprogramm, wo versucht wird aus Steppenzebras Quaggas herauszuzüchten.
And there is a programme for breeding quaggas out of plains zebras.
Die Verwendung dieser Vorhersagen kann Zeit einsparen, indem das Zuchtprogramm beschleunigt wird, aber auch durch eine Verringerung der zur Phänotypisierung eingesetzten Ressourcen Kosten senken.
Using these predictions can save time by accelerating the breeding program and cost by reducing resources spent for phenotyping.
Die Kreuzungszucht ist schlecht geplant und koordiniert, was zu negativen Ergebnissen in der Zukunft führen könnte, wenn kein Zuchtprogramm implementiert wird.
Crossbreeding of the animals is not well planned and may yield poor results in the future if no breeding program is introduced.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.