Unterstützungsmaßnahmen werden in Form einer Einzelmaßnahme oder eines allgemeinen Programms mit einem bestimmten geografischen oder thematischen Schwerpunkt durchgeführt.
Assistance measures shall take the form of a specific measure or a general programme for support with a given geographical or thematic focus.
Du bevorzugst individuelles Training anstelle des allgemeinen Programms - einsam anstatt gemeinsam?
Do you prefer individual workouts rather than the general programme - alone rather than together?
Der unterschriebene Teilnahmevertrag gilt ausschließlich für die darin angegebene Veranstaltung, unabhängig von Änderungen des allgemeinen Programms der Messe Bozen und des mit der Veranstaltung verbundenen spezifischen Programms.
The signed participation contract applies exclusively to the event stated therein, irrespective of changes to the general program of Fiera Bolzano and changes to the specific program associated with the event.
Nach Absprache sind jederzeit außerhalb des allgemeinen Programms Besuche mit Gruppen im Europe Center möglich.
It's also possible to arrange visits of the Europe Center with groups outside of the general program.
Diese Anforderung gilt nicht für Übertragungen innerhalb eines Titels für eine Unterstützungsmaßnahme in Form eines allgemeinen Programms.
This requirement shall not apply for transfers within a title for an assistance measure taking the form of a general programme.
Bei Unterstützungsmaßnahmen in Form eines allgemeinen Programms kann der Verwalter für Unterstützungsmaßnahmen mit dem Begünstigten auf der Grundlage eines solchen Programms eine Finanzierungsvereinbarung treffen.
In the case of assistance measures taking the form of a general programme, the administrator for assistance measures may conclude a financing agreement with the beneficiary based on such programme.
In dem jetzigen Absatz 1 werden die Worte „zur Verwirklichung des allgemeinen Programms oder - falls ein solches nicht besteht - zur Durchführung einer Stufe der Niederlassungsfreiheit' ersetzt durch „zur Verwirklichung der Niederlassungsfreiheit.
in new paragraph 1, the words «implement this general programme or, in the absence of such a programme, in order to achieve a stage in attaining» shall be replaced by «attain».
In den letzten fünf Monaten haben wir Klassen des allgemeinen Programms in den Hauptdistrikten Limas aufgebaut - denjenigen mit den meisten Einwohnern sowie in den Handels- und Finanzdistrikten.
For the last five months we have been setting up General Program classes in key districts of Lima - those that have the largest population as well as the commercial and financial districts.
Unter Berücksichtigung der obigen Erwägungen ist die Festlegung eines allgemeinen Programms, das von lokalen Behörden, Industrieverbänden und Handelskammern auf der Grundlage einer ersten Umweltanalyse des gesamten Gebiets umgesetzt wird, ein sehr sinnvoller erster Schritt für KMU, die eine EMAS-Eintragung anstreben.
Taking into account the previous considerations the definition of a general programme, implemented by local authorities, industrial associations, chambers of commerce on the basis of an initial environmental analysis of the whole territory, represents a very useful preliminary step for SME approaching EMAS.
In Erwägung, daß nach dem Wortlaut des allgemeinen Programms der Partei die Produzenten frei sein können nur soweit sie sich im Besitz der Produktionsmittel befinden
Whereas according to the terms of the general programme of the Party producers can be free only in so far as they are in possession of the means of production
Unterstützungsmaßnahmen in Form eines allgemeinen Programms umfassen nicht die Bereitstellung von Ausrüstung oder Plattformen nach Artikel 5 Absatz 3.
Assistance measures taking the form of a general programme shall not include the provision of equipment or platforms referred to in Article 5(3).
Vorstellung des allgemeinen Programms und des Programms für jeweilige Bereiche und Bekanntmachung der Wettbewerbe (13. Januar)
Presentation of the general programme and programmes of specific areas and announcement of competitions (13th January)
In einem Beschluss des Rates zur Schaffung eines allgemeinen Programms wird der Umfang der im Rahmen dieses Programms förderfähigen Maßnahmen festgelegt.
A Council decision establishing a general programme shall specify the scope of actions eligible under that programme.