Examples with "als Standard SQL" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Hinweis: Bei älteren ARM-Modellen (TS-x21, TS-x20, TS-x19, TS-x12 und TS-x10) wird weiterhin MySQL als Standard-SQL-Server genutzt.
Note: For legacy ARM models (TS-x21, TS-x20, TS-x19, TS-x12 and TS-x10), MySQL will still be used as the default SQL server.
So unterstützen etwa alle String-Funktionen sowohl die Standard-SQL- als auch die ODBC-Syntax.
For example, all string functions support both standard SQL syntax and ODBC syntax.
Unsere Methode, Daten effizienter für Abfragen und Analysen zu speichern, trägt dazu bei, dass die FastStats-Datenbank schneller als eine Standard-SQL-Datenbank arbeitet.
It is our method of storing data more efficiently for querying and analysis, helping to make it faster than a standard SQL database.
sowohl mit Standard-SQL- als auch mit ODBC-Syntax.
Diese Empfindlichkeit wird als Standard-Quantenlimit (SQL) bezeichnet und wurde noch bis vor Kurzem als das fundamentale Limit der Interferometrie erachtet.
This sensitivity, until recently thought to be the ultimate limit in interferometry, is referred to as Standard Quantum Limit (SQL).
Die meisten der Wörter in der Tabelle sind in Standard-SQL als Spalten- oder Tabellennamen unzulässig (z. B. GROUP).
Sowohl SQL Server 2000 Standard als auch SQL Server 2000 Enterprise unterstützen die Enterprise-Funktionen von , aber nur SQL Server 2000 Enterprise unterstützt erweiterte Bereitstellungsfeatures wie Failover oder HTTP-Internet-Support.
Both SQL Server 2000 Standard and SQL Server 2000 Enterprise support the enterprise functionality of, but only SQL Server 2000 Enterprise will support advanced deployment features like failover or HTTP Internet Support.
Markieren dieses Kontrollkästchen, wenn Sie die Standard SQL-Anmeldung verwenden wollen.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.