We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
also the code
Gutscheincode - Dies ist der Name Ihres Gutscheins und auch der Code, den Ihre Kunden eingeben müssen, um ihn einzulösen.
Coupon code - this is the name of your coupon and also the code that your customers need to enter to redeem it.
„Je mächtiger diese Technologie und die Maschinen sind, desto mächtiger ist auch der Code, der sie antreibt.", Gerfried Stocker spricht über den Zusammenhang von Code und Kunst.
"The more powerful this technology and the machines are, the more powerful is also the code that drives these machines". Gerfried Stocker talks about the relationship between code and art.
In der Regel ist dies auch der Code Ihrer Apple ID.
Beim Kopieren und Einfügen von Text, Bildern, Formatierung usw. aus externen Quellen wird auch der Code aus deren Erstellung übernommen.
Copying and pasting from outside sources also pulls in the code used to generate the text, images, formatting, etc.
Wenn Fehler generiert und an ein Protokoll weitergegeben werden, wird auch der Code für den Fehler eingeschlossen.
When errors are generated and passed to a log, the code for the error is also included.
Um die zuverlässige Identifikation der Karosserien zu sichern, müssen also sowohl der Scanner als auch der Code extremsten Temperaturen standhalten.
To ensure reliable identification of the chassis, both the scanner and the code sheets must withstand extreme temperatures.
Schließlich wurde auch der Code der Anwendung selbst komplett überarbeitet und neu geschrieben, wobei moderne und leistungsfähigere Technologien zum Einsatz kamen.
Finally, the code behind the application has also been renewed and rewritten, relying on the most modern and powerful technologies.
Wenn es sich um öffentliche Gelder handelt, sollte auch der Code öffentlich sein!
If it is public money, it should be public code as
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.