We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
on programmes
on programs
programme-based
Die Reform der Fonds von 1993 hat uns zu einem auf Programmen beruhenden Ansatz geführt.
The 1993 reform of the funds did move us towards a programme-based approach.
Der klassische, auf Programmen und Projekten beruhende Ansatz der europäischen Zusammenarbeit hat nach vierzig Jahren der Entwicklungszusammenarbeit seine Ziele jedoch nicht erreicht.
But the traditional approach taken by European cooperation, through programmes and projects, has not managed to fulfil their aims after 40 years of development cooperation policy.
Die drei weiteren Schwerpunkte der Stiftungsarbeit liegen auf der Ausbildung von Experten, Präventionsprogrammen zur Vorbeugung von Hörverlust und auf Programmen für Eltern und Familien von betroffenen Kindern.
The Foundation's other three priorities are training professionals, developing schemes to prevent hearing loss, and running programs for parents and families with affected children.
Die größten Sicherheitslücken liegen nicht auf Programmen oder Servern.
The greatest vulnerabilities are not in programs or servers.
Auch das Hauptaugenmerk nationaler und internationaler Mittelgeber liegt auf Programmen, die Forscher und ihre Arbeiten in Verbünden zusammenbringen.
The main focus of national and international funding sources is also on programmes that bring researchers and their work together in networks.
Unser Fokus liegt auf Programmen, die das Potenzial haben, tiefgreifende, skalierbare und nachhaltige Veränderungen in den Bereichen Gesundheit, Bildung und Schutz von Kindern zu bewirken.
We focus on programs with the potential to be transformative, scalable and sustainable in the areas of child health, education and protection.
Projekte für die Integration unbegleiteter Minderjähriger mit einem Rechtsstatus finanzieren, mit besonderem Gewicht auf Programmen, die auf die Unterstützung der Wiedereingliederung von Opfern spezifischer Gewalt gegenüber Kindern oder Menschenhandel ausgerichtet sind.
Finance projects for the integration of unaccompanied minors having legal status, with particular attention to programmes aimed at supporting the recovery of victims of child-specific violence or trafficking in human beings.
Er betonte auch, dass der Schwerpunkt, wenn wir unseren Mitbrüdern und -schwestern dienen und sie retten wollen, auf dem Einzelnen und nicht auf Programmen liegen muss.
He also stressed that when serving and rescuing our fellow brothers and sisters, the emphasis needs to be on individuals and not programs.
Zusätzliche Maßnahmen sind erforderlich, um die bisherigen aussichtsreichsten Forschungsaktivitäten weiter zu führen mit Schwerpunkt auf Programmen, welche die entsprechenden Systeme und Technologien bewerten und adaptieren, um sie intelligenter, preiswerter und zuverlässiger zu machen.
Additional efforts are needed to follow up the appropriate research priorities activities developed so far by focusing on assessment programmes and refinement of technologies and systems to make them smarter, cheaper and more reliable.
Die größten Sicherheitslücken liegen nicht auf Programmen oder Servern.
The main vulnerability isn't in applications or servers.
Der Hauptakzent von Sook-Ims Arbeit liegt auf Programmen zur Friedensstiftung im Alltag, Friedensmediation und einer auf einer feministischen Perspektive von Diplomatie und Sicherheit gegründeten Politik.
The emphasis of her work has been on daily peacemaking programs, peace mediation, and policies based on a feminist perspective of diplomacy and security.
"Was du liest und was du auf Programmen und Videos siehst, kann sehr überzeugend sein, aber worüber Ich spreche ist etwas viel Grandioseres; etwas das ernsthaft und aufrichtig da ist in den Tiefen der Seele."
"What you read, and what you see on programs and videos can be very convincing, but what I am talking about is something far more sublime; something that is genuinely there in the depths of the soul."
fordert in diesem Sinne, dass die regionale Entwicklung auf Programmen beruht, die die Gleichbehandlung der Gemeinschaftsgebiete unter Wahrung ihrer Vielfalt gewährleisten, was insbesondere eine ausreichende Zugänglichkeit der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse und der Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse voraussetzt
Calls, therefore, for regional development to be founded on programmes which guarantee equality of treatment between the EU's territories, while preserving their diversity, which notably implies appropriate accessibility of services of general interest (SGI) and services of general economic interest (SGEI)
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.