We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Bei Verwendung eines Funk-Zugriffspunkts, kann das gesamte Setup von einem Tablet aus programmiert und kontrolliert werden.
By using a wireless access point, the entire setup can be programmed and controlled remotely from a tablet .
Freiprogrammierbare Steuergeräte werden hingegen von Null aus programmiert und ermöglichen somit eine individuelle Einstellung der Motorkennlinie.
Freely programmable control units are programmed from zero and thus enable an individual adjustment of the motor fields.
Aufspürvorrichtung nach irgendeinem der vorstehenden Ansprüche dadurch gekennzeichnet, dass das tragbare Gerät von der festen Datenstation aus programmiert werden kann.
Detection device according to any one of the preceding claims, characterized in that the portable unit can be programmed from the fixed station.
Der Körper und das Bewusstsein jedes Menschen sind von Natur aus programmiert, im Einklang miteinander zu wirken, um den aufrechten Gang, die Selbstwahrnehmung, Lebensenergie und Beweglichkeit ein Leben lang zu ermöglichen.
Every human being's consciousness and physical body are programmed by nature to work together in harmony to create upright posture, walking, self-perception, life energy and an ability to move freely and with perfect coordination.
Mehr noch: Wie von Geisterhand passt es die Farbgestaltung der Displays an und lädt automatisch die nächsten Termine, Lieblingsmusik, neuste Podcast-Folgen und die Navigation, die der Fahrer noch vom Küchentisch aus programmiert hat.
In fact, as if by magic, the car also sets the color scheme of the display and automatically loads appointments, favorite music, the latest podcasts, and the navigation destination that the driver programmed while still at the kitchen table.
Er kann über ein Einleseanschluß (32) von einem Personal-Computer (34) aus programmiert werden, der die Parameter durch Wertevergleich des Standard-Temperaturfühlers (19) und gesonderter, an idealen Orten angeordneten Temperaturfühlern (36) ermittelt.
It can be programmed via an input connection (32) from a personal computer (34) which determines the parameters by comparing the values of the standard temperature sensor (19) and special temperature sensors (36) arranged at ideal locations.
Die DE-Version ist mit volumetrischer Kaffeedosierung ausgestattet, die von einem Mikroprozessor gesteuert wird, mit 4 Kaffee-Bezugs-Möglichkeiten, die direkt von der Tastatur aus programmiert werden können; die fünfte Taste aktiviert den manuellen Dosiervorgang.
The DE version is fitted with volumetric coffee dispensing managed by microprocessor with 4 doses that are directly programmable from the keyboard; the fifth button activates the continuous dispensing operation.
Der Transceiver kann sowohl von der Front aus programmiert werden; als auch von einem PC mit der Programmiersoftware.
The radio can be programmed as well as from the front, as from a PC equipped with programming software.
Eine innovative Smartphone-App kann mit dem Gerät gekoppelt werden, wodurch auch vom eigenen Smartphone aus programmiert werden kann, auch eine Verbindung zu weiteren Crafty-Vaporizer ist damit möglich.
An innovative smartphone app can be connected with the device and also be programmed from your own smartphone, a connection to other Crafty vaporizers is thus possible.
Die danach ablaufende Verbindungsabbauprozedur entspricht der gemäß dem Das TK-TFE-Verbindungsmodul 10 kann beispielsweise von dem Fernsprechapparat 160 aus programmiert werden.
The after-running connection release procedure corresponds to the scenario according to the first The TK-TFE connection module 10 can be programmed for example from the telephone set 160 from.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.