Ebenso, wenn ein Bau von verschiednen Seiten zugleich begonnen wird.
Likewise, when a building is started from several sides at once.
Wenn die Form begonnen wird, werden Geschwüre und Erosion beobachtet.
When the form is started, ulcers and erosion are observed.
Für die P-Generation erfolgt dies, bevor mit der Behandlung begonnen wird.
For the P generation, this should be done before dosing starts.
Jedes P-Tier erhält eine individuelle Kennnummer, bevor mit der Dosisverabreichung begonnen wird.
Each P animal is assigned a unique identification number before dosing starts.
Wenn der Fall begonnen wird, kann die Behandlung nur chirurgisch sein.
If the case is started, then the treatment can only be surgical.
Das Programm stoppt jetzt immer dann, wenn eine neue Zeile begonnen wird.
The program will now always stop when a new line is started.
Je früher mit der Behandlung begonnen wird, desto höher ist die Überlebensrate.
The sooner treatment is started, the better the rate of survival.
Makro- oder Funktionsausführung, bevor die Transaktion auf dem Server begonnen wird.
Macro or function that runs before the transaction is started on the server.
Je früher mit der Behandlung begonnen wird, desto höher sind die Überlebenschancen.
The sooner treatment is started, the better the chances of survival.
Kleine Investoren könnten ein Problem haben, falls mit dem Bau begonnen wird.
Small investors might have problems if the construction starts.
Dadurch wird sichergestellt, dass direkt mit der neusten Firmware begonnen wird.
This ensures that the latest firmware is started immediately.
Je früher die Behandlung begonnen wird desto effektiver ist diese.
The earlier the treatment is started, the more effective it is.
Wenn ein überwachte Dienst beendet oder begonnen wird, wird ein Warnereignis generiert.
If a monitored service stops or starts, an alert event is generated.