We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the data format
Der Content auf der Produktebene bleibt beim Datenformat developer immer in Deutsch.
The content on the product level remains the data format developer always in the first submitted language.
Der Content auf der Produktebene bleibt beim Datenformat developer immer in der Sprache die als Erstes im HTTP Header Accept-Language auftritt.
The content on the product level remains the data format developer always in the first submitted language.
Rechnungen und Metadaten werden dabei in sogenannten Invoice-Containern zusammengefasst - ähnlich wie beim Datenformat ZUGFeRD.
Invoices and meta data are combined in so-called invoice containers, similar to the data format ZUGFeRD.
Berücksichtigen Sie stets die Unterschiede beim Datenformat und die Cluster-Konfiguration der beiden Engines.
Make sure to consider the differences in data format, and cluster configuration between the two engines.
Dabei ist zu beachten, dass die Datenlieferung für eine bestimmte Erhebung nur in dem jeweils angegebenen Datenmodell zulässig ist. Eine Wahlmöglichkeit beim Datenformat besteht nicht.
Please note that data for a given survey must be reported according to the data model specified, and there is no choice with respect to the format.
Andere resultaten
Enthält Informationen zur Vorgehensweise zum Arbeiten mit Datenformaten beim Massenexportieren oder Massenimportieren von Daten.
Contains information about how to work with data formats when bulk exporting or importing data.
die unkorrekte Abbildung beim Ändern des Datenformats wurde verbessert
fixed the incorrect displaying result when changing the data format
GEFEG.FX unterstützt Sie professionell und umfassend bei der Entwicklung, Dokumentation und beim Test von Datenformaten für den elektronischen Austausch von Geschäftsdokumenten.
GEFEG.FX supports you professionally and comprehensively in the development, documentation and testing of interfaces for the electronic exchange of business documents.
Achten Sie daher beim Erstellen des Datenformats darauf, für die Datenfelder SupplierID und VariationID die Importaktion Import zu wählen.
Therefore, when creating the data format, make sure that the data fields SupplierID and VariationID have the import procedure set to Import.
Detaillierte Informationen zur Vorgehensweise beim Datenaustausch mit dem Datenformat Stock finden Sie im Kapitel Warenbestände exportieren auf der Handbuchseite Daten exportieren.
For further information about using the data format Stock refer to the Exchanging stock data chapter on the Exporting data page of the manual.
Je nachdem, welchen Datenformat-Typ Sie wählen, stehen Ihnen beim Erstellen eines neuen Datenformats die Tabs Felder, Filter und Aktionen zur Verfügung.
Depending on the data format type you select, the Fields, Filter and Procedures tabs will be available after you have created the new data format.
Enthält Informationen zur Vorgehensweise zum Beschreiben von Datenformaten beim Exportieren von Daten, die in ein anderes Programm, wie z. B. ein anderes Datenbankprogramm, importiert werden sollen.
Contains information about how to describe data formats when you export data that is to be imported into another program, such as another database program.
Revisionstauglichkeit: Berechnungen müssen jederzeit inklusive Herleitung nachvollziehbar sein. Das System muss bis zu 10 Airline-Partnerschaften mit verschiedenen Partnern gleichzeitig bedienen können, unter den Voraussetzungen der strikten Datentrennung sowie Flexibilität beim Umgang mit verschiedenen Datenformaten.
Audit compliance: calculations traceable at any time, including derivations Capacity to serve up to 10 different airline partnerships simultaneously Rigorous data separation and flexibility in handling a variety of data formats
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.