Examples with "beim Labello" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dabei sollten für Labello und Co. die selben gesetzlichen Regelungen gelten, denn beim beim Essen, Trinken und jedem Lippenablecken gelangen sie ebenfalls direkt in den Körper.
The same legal regulations should apply for lip care, since they likewise make their way directly into the body when eating, drinking, and with every lick of the lips.
Ich wollte mir die Pflege-Wohlfühl-Sorte Grüner Tee&Hibiskus designen, bin aber leider gerade von einer Fehlermeldung aufgehalten worden... Ander als beim letzten Designer gibt es übrigens keinen individuellen Labello zu gewinnen, sondern „nur" Schlüsselanhänger.
But the price is not an individual Labello, "only" a key fob. I wanted to design a "feel good"&care-Labello with green tea&hibiskus-flavor, but an error message was all I received...
Der Labello UV Alpin mit LSF 25 und Kälteschutz wurde 1994 eingeführt, um Lippen in der kalten Jahreszeit und beim Schneesport zu schützen und zu pflegen.
The Labello UV Alpin introduced in 1994 with SPF 25 and cold protection, cares for your lips while skiing, snowboarding, ice skating or other fun stuff outdoors during the winter.
Da kann beim Einpacken natürlich mal was schief gehen;-) Das ist übrigens nichts im Vergleich zu einer besonderen Rarität, die jemand in der Labello Deutschland Gruppe auf Facebook vorgestellt hat: Ein Labello Mint&Minerals mit unbedruckter Kappe in Originalverpackung.
So you might get it wrong at wrapping;-) That's nothing compared to the Labello recently shown on Labello Deutschland on Facebook: A Labello Mint&Minerals with a unprinted cap sealed and wrapped - really rare!
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.