Examples with "dann den Errorcode" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Das Programm liefert dann den Errorcode "1" zurück, sodaß eine Auswertung auf Benutzerabbruch innerhalb der Batch-Datei möglich ist.
Wait returns an error code of "1" when the user interrupts the delay.
Andere resultaten
Beim Schreiben auf CV520 erfolgt diese Reaktion: der Decoder muss für kurze Zeit hektisch blinken (er kopiert dann gerade seine gesamten CVs vom Flash in EEPROM) und dann wird Errorcode 5 angezeigt.
After a write access to CV520 the following will happen: fast flashing for a short time (the decoder is copying the reset values from Flash to EEPROM), succeeded by error code 5 (since there is now no valid address in EEPROM).
Du kannst dann den Rückgabewert des Fehlereinfanges in errorcode testen.
Aber wenn man dann den ersten Schritt macht, geht alles schief.
But once you make the first move, everything goes awry.
Dann den Teig aufgehen lassen, bis er sich fast verdoppelt hat.
Then let the dough rise until it almost doubles in size.
Dann den Hebel nochmal ziehen, so daß sie eingesperrt sind.
Then pull the lever again so that they are imprisoned.
Wir können dann den Vertrag sofort kündigen bzw. von ihm zurücktreten.
Alle We can then immediately terminate the contract or withdraw from it.
Sie sehen dann den Dialog, der unten links abgebildet ist.
You will then see a dialog as shown on the left picture below.
Dann den Weißwein dazugeben und umrühren, bis er eingezogen ist.
Then add the white wine and stir until it is absorbed.
Wir stellten dann den Computer zurück und er arbeitete sehr gut seit dem.
We reset then the computer and it operated very well since that.
Du wachst müde auf und musst dann den ganzen Tag fahren.
You wake up feeling tired and then have to ride again all day.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.