We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
So kommt es vor, dass Unternehmen nicht ausreichend Softwarelizenzen vorrätig haben und das ein Programm nicht gestartet werden kann, da der Autorisierungsschlüssel auf einem Server liegt.
So it happens that companies do not have enough software licenses available and the program can not be started because the authorization key is located on a server.
Speichermedium, das ein Programm zum Durchführen eines Punktpositionsausrichtverfahrens nach Anspruch 1 speichert.
A storage medium storing a program for performing a dot position registration method according to claim 1.
Bei der Programmierung ein Zeiger auf einen Zeiger, d. h. ein Token, über das ein Programm auf eine identifizierte Ressource zugreifen kann.
In programming, a pointer to a pointer, that is, a token that lets a program access an identified resource.
In dem Kontext dieses Dokumentes kann ein computerlesbares Speichermedium irgendein materielles Medium sein, das ein Programm für den Gebrauch durch oder in Verbindung mit einem Instruktionen ausführenden System, einer Vorrichtung oder einem Gerät enthalten oder gespeichert haben kann.
In the context of this document, a computer readable storage medium may be any tangible medium that can contain, or store a program for use by or in connection with an instruction execution system, apparatus, or device.
Es ist leider ein sehr verbreiteter Trick, zu behaupten das ein Programm was tut was es eigentlich gar nicht kann und statt dessen
It is a very popular trick for an application to claim something it cannot do and instead install malware on your computer
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.