Examples with "das... nicht" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ich fürchte, ich kann das... nicht begreifen, ohne meine Frau zu sehen.
I'm afraid I can't comprehend this without seeing my wife.
Ich kann das... nicht glauben.
Diesmal bleibt das... nicht länger still, es impliziert nicht mehr etwas Getrenntes von der Zeile.
This time the... no longer hangs there, still implying something separate from that line.
Ist das... nicht ein etwas bizarres Rettungsunternehmen?
Nicht das... nicht das Drehbuch, das Buch...
Nun... nicht das... nicht das... Sie ihat keinen Reichen abgekriegt...
Ist es allein Wahrnehmung? - Es ist mehr als das... nicht Wahrnehmung, nicht Wissen, nicht Bewußtsein... Man könnte sagen: das Bewußtsein der Einheit des Ganzen, so wie es vom Individuum wahrgenommen wird - wahrgenommen, gelebt, verwirklicht.
It's not just "perception"; it's neither perception nor knowledge nor awareness...), it's the awareness of the oneness of the whole - a oneness perceived, lived, realized in the individual.
Das... nicht gut. Das: noch schlimmer.
Andere resultaten
Das... ist jetzt... nicht die Zeit sich mit mir... anzulegen!
All das... passiert hier... nicht!
All this... is not happening!
Theresa May dürfte sich fragen, ob die Neuwahl wirklich eine gute Idee war, mutmaßt der Deutschlandfunk: Denn der Brexit ist... nicht das...
Theresa May will now be wondering whether the snap election really was a good idea, Deutschlandfunk suspects: Because the Brexit is not the...
Warte mal... nicht das...