Examples with "dem Programm eContent" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Diese Mittel sind zur Deckung früherer Verpflichtungen aus dem Programm eContent plus, Netzwerken in den Telekommunikationssektoren und dem Mehrjahresprogramm Modinis bestimmt.
This appropriation is intended to cover earlier commitments relating to the eContentplus programme, to networks in the telecommunications sectors and to the Modinis multiannual programme.
Bisher ist es aus dem Programm eContent+ und von den Mitgliedstaaten finanziert worden.
Jede juristische, private oder öffentliche Person aus den förderfähigen Ländern (Europäische Union, Mitgliedstaaten des Europäischen Wirtschaftsraums und Beitrittsländer) kann an dem Programm eContent teilnehmen.
Every legal, private or public person in the eligible countries (European Union, Member States of the European Economic Area and candidate countries) may participate in the eContent programme.
Andere resultaten
die Kommission in ihrem Bestreben nach Vereinfachung der Projektleitung zu unterstützen und damit die Teilnahme von KMU an dem vorgeschlagenen Programm eContent weiter zu fördern.
Support the Commission in its drive to simplify project administration procedures and thereby further encourage the participation of SMEs in the proposed eContent programme.
Mit dem eContent-Programm sollen dieser Sektor und seine Nutzer gefördert werden.
Mit dem eContent-Programm sollen die Entwicklung und Nutzung europäischer digitaler Inhalte in globalen Netzen sowie die Sprachenvielfalt in der Informationsgesellschaft gefördert werden.
The eContent programme is intended to encourage the development and the use of European digital content in the global networks and to promote linguistic diversity in the information society.
Dieses Ziel wird auch im Zusammenhang mit dem eContent-Programm verfolgt, das auf die Förderung der Produktion mehrsprachiger und kulturell vielfältiger Inhalte und der Dynamik des Marktes für digitale Inhalte in Europa abzielt.
This goal is pursued also in the context of the eContent Programme, which aims at encouraging the production of multilingual and culturally diversified content and stimulating the dynamics of the digital content market in Europe.
CORDIS, der Entwicklungsinformationsdienst der Europäischen Kommission, bietet jetzt noch mehr Informationen auf der Website, die speziell dem eContent-Programm gewidmet ist.
CORDIS, the European Commission's R&D information service, offers yet more information on the site dedicated to the E-content programme.
(FR) Mit dem eContent-Programm sollen die Entwicklung und Nutzung europäischer digitaler Inhalte in globalen Netzen sowie die Sprachenvielfalt in der Informationsgesellschaft gefördert werden.
The eContent programme is intended to encourage the development and the use of European digital content in the global networks and to promote linguistic diversity in the information society.
angehalten werden, sich dem aus dem eContent-Programm der Kommission geförderten Projekt EULIS14 anzuschließen,
encourage Member States to adhere to the EULIS14 project which has been sponsored by the Commission's eContent programme
Die drei verbleibenden Aufträge betreffen Projekte, von denen zwei im Rahmen des Programms eContent und seines Vorgängers INFO 2000 durchgeführt wurden, während ein Projekt zu dem Programm Technologien der Informationsgesellschaft gehört, das wiederum Teil des 5. Rahmenprogramms für Forschung und technologische Entwicklung ist.
The other three contracts are for projects - two for the eContent programme and its predecessor INFO 2000 and one for the Information Society Technologies programme under the fifth framework programme for research and technological development.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.