Download for Windows Premium
Publiciteit
denen... ist es

Examples with "denen... ist es" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Und all die Politiker hier, denen... ist es egal.
And these politicians around here, they... they don't care.

Andere resultaten

Und die Pfadfinder... Denen ist es egal.
And the Boy Scouts, they don't care.
Drei verschiedene Orte für einzigartige Stunden der Entspannung, bei denen...
Three different places for unique ways of relaxing and getting away...
Die werden fragen, warum Sie abgehauen sind und ich sage denen...
They'll wonder why you bailed out, and I'll tell them.
Und ich habe mir gedacht dass wir uns einen von denen...
And I was thinking, maybe we could share one of these tonight.
Wie kommt das? - Wir sind die letzten von denen...
Why is that? - We are the last of those...
Die Rohre sind für technische Anwendungen bei Installationen bestimmt, bei denen...
The pipes are intended for technical applications - systems and networks...
Graben nur nach Erz, fällen unseren Wald senden es zu denen...
Just dig for ore, cut and send them our forest...
Folgen Sie dieser Tour zu interessanten Orten, an denen...
Follow this tour to interesting places where this heritage becomes tangible.
Um den Hafen von Alanya herum werden viele Stände aufgestellt, an denen...
Around the port of Alanya there are many stalls where you can...
Diese präzise zweistufige Regelung sorgt für überlegene Betriebseigenschaften in Anwendungen, bei denen...
This precise two stage regulation provides superior operating characteristics for applications where ch...
Das weiß ich, aber die meisten von denen...
I know you did, but most of these guys...
Im Frühjahr gab es noch einige Fächer, in denen...
In the spring there were still some subjects in...
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor denen... ist es in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 860221. Exact: 1. Verstreken tijd: 2134 ms.