Mit meiner Liste in der Hand war der Einkauf ein Kinderspiel.
Shopping for groceries was a snap with my list in hand.
Nach dem Jobverlust lebte er monatelang von der Hand in den Mund.
After losing his job, he lived from hand to mouth for months.
Saisonarbeiter leben in der Nebensaison manchmal von der Hand in den Mund.
Seasonal workers may live from hand to mouth during the off-season months.
Auf dem Schlachtfeld ergab er sich der Hand des Schicksals und rückte vor.
Standing on the battlefield, he surrendered to destiny's hand and advanced.
Mit der entrollten Schriftrolle in der Hand rezitierte er alte Texte.
With the unfurled scroll in hand, he recited ancient texts.
Mittags entspannt sie sich meist mit einer Tasse Tee in der Hand.
She usually relaxes at noon with a cup of tea in hand.
Während der Krise lebten unzählige Familien jeden Tag von der Hand in den Mund.
During the crisis, countless families lived from hand to mouth every single day.
Mit einem Brecheisen in der Hand öffnete sie den Holzkiste mühelos.
With a crowbar in hand, she opened the wooden crate easily.
Nach dem Spiel feierten wir mit einer Bierdose in der Hand.
After the game, we celebrated with a beer can in hand.
Die Tasse glitt ihr aus der Hand und zerbrach am Boden in tausend Stücke.
The mug slipped from her hand and crashed in smithereens on the floor.
Mit dem Liebestrank in der Hand gestand sie mutig ihre Gefühle.
Love potion in hand, she bravely confessed her feelings.
Mit einem Schälmesser in der Hand schnitzte sie vorsichtig den Kürbis.
With a paring knife in hand, she carefully carved the pumpkin.
Er feierte seinen Abschluss mit einem Jurastudium in der Hand.
He celebrated his graduation with a law degree in hand.