Examples with "der Modul sein" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Hauptschlußfolgerung: wegen des einzigartigen Charakters Deines Projekts entwickeln wir dedizierte Software. Ein bedeutendes Element der ganzen Lösung soll der Modul sein, der workflow unterstützt.
The general conclusion is: because of the unique character of your project we create dedicated software. A significant element of the entire solution will be a module supporting the work flow.
Andere resultaten
Das bedeutet aber auch, dass nicht beliebige Befehle im Build-Ablauf aufgerufen werden können (die werden sofort ausgeführt), es müssen Funktionen aus einem der Module sein.
But this also means that you cannot use arbitrary commands in the build workflow (they are executed immediately), it must be functions provided by one of the modules.
Dadurch in einem System mehrerer Aufzugregale kann die Anzahl der Zugangsfenster bedeutend kleiner als die Anzahl der Module sein.
This way, the number of the access windows in a system of a few lift-type shelving units can be much smaller than the number of the units themselves.
Ein Schwerpunkt dieses Forschungsthemas wird die Miniaturisierung der einzelnen Module sein.
There will be a focus on miniaturization of the different modules.
Vor der Bereitstellung muss jedes Modul seinen Komponententest bestehen, um die Zuverlässigkeit zu gewährleisten.
Before deployment, each module must pass its unit test to ensure reliability.
Reparatur der Module kann sehr anstrengend sein - Miran repariert einen Regler.
Einige der Module scheinen funktionstüchtig zu sein, andere sind jedoch nicht fertig aufgebaut...
Some of the modules seem to be working, but others have not yet been completed...
Beschleuniger zur Verbesserung der Alterungsbeständigkeit und des Moduls seines Vulkanisats.
accelerators to improve anti-aging property and modulus of its vulcanizate.
Aus demselben Grund, aber auch um die Gleichbehandlung der Wirtschaftsakteure zu gewährleisten, muss eine einheitliche technische Anwendung der Module gewährleistet sein.
For the same reason, and to ensure equal treatment of economic operators, consistency in the technical application of the modules must be ensured.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.