Download for Windows Premium
Publiciteit
des Interreg II - Programms

Examples with "des Interreg II - Programms" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Von 1998 bis 2001 erhielten sie dabei europäische Unterstützung im Rahmen des Interreg II - Programms. Dieses Förderinstrument ermöglichte es den Kammern, ihr Aktionsprogramm zu intensivieren und besser zu strukturieren.
From October 1, 2002 until October 12005, the Chambers have been receiving European funding in the framework of the Interreg III programme.

Andere resultaten

Auch die regionalen Programme der Europäischen Union, wie das Programm C des INTERREG II, sind ein mögliches Instrument zur Koordinierung in dieser Region.
And EU regional programmes, such as Interreg II C, are a possible co-ordination tool in this region.
Ich halte es für einen großen Schritt nach vorn, dass diese Regionen, die bereits im Rahmen der vorangegangenen Initiative INTERREG II ihr Interesse an der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit bewiesen haben, im Rahmen des neuen Programms noch enger zusammenarbeiten wollen.
I consider it an important step forward that these areas, which have proved their cross-border spirit already under the previous INTERREG II initiative, have decided to enhance their co-operation under the new programme.
Der Ausschuß unterstützt grundsätzlich die Beibehaltung einer gewissen Flexibilität innerhalb des INTERREG-II-Programms im Hinblick auf die Unterstützung grenzfernerer Regionen, wenn dies erforderlich ist, um sichergehen zu können, daß das Programm letztendlich den Grenzregionen zugute kommt.
Generally the Committee supports retaining a degree of flexibility within the INTERREG II programme to enable assistance to be available to non-border areas where this is necessary to ensure that border areas benefit from the programme.
Die Kommission begrüßt die positiven Ergebnisse, die im Rahmen des Sonderprogramms für Frieden und Aussöhnung in Nordirland und den Grenzgrafschaften der Republik Irland sowie im Rahmen des Interreg-II-A-Programms Nordirland-Irland erzielt wurden.
The Commission welcomes the positive results obtained under the Special Programme for Peace and Reconciliation in Northern Ireland and the border counties of Ireland and under the Northern Ireland-Ireland Interreg II A programme.
Die Hilfe, die wir von Europa im Rahmen des INTERREG II-Programms bekommen haben, hat es uns ermöglicht, ein zusammenhängendes und homogenes touristisches Ganzes zu schaffen.
'The European aid from the INTERREG III program has allowed us to create a comprehensive, reliable kind of tourism.
Darüber hinaus hat die Gemeinschaftsinitiative INTERREG II bereits während des gegenwärtigen Planungszeitraums Kooperationsmaßnahmen von Spanien und Marokko finanziert, wozu ein spezifisches grenzüberschreitendes Programm zwischen Andalusien und Marokko gehört.
In addition to this, the Community initiative INTERREG-II has already financed cooperation actions between Spain and Morocco during the current programming period, including a specific cross-border programme between Andalusia and Morocco.
Darüber hinaus hat die Gemeinschaftsinitiative INTERREG II bereits während des gegenwärtigen Planungszeitraums Kooperationsmaßnahmen von Spanien und Marokko finanziert, wozu ein spezifisches grenzüberschreitendes Programm zwischen Andalusien und Marokko gehört.
In addition to this, the Community initiative INTERREG-II has already financed cooperation actions between Spain and Morocco during the current programming period, including a specific cross-border programme between Andalusia and Morocco.
Aufgrund des Beitritts Österreichs und der auf Vorarlberg entfallenden INTERREG-II-Mittel wird das vorliegende Programm hinsichtlich der Gebietskulisse, der Maßnahmenschwerpunkte sowie der Festlegung des Finanzierungsanteils zu gegebener Zeit ergänzt und modifiziert werden.
In the light of the accession of Austria and the INTERREG II funds allotted to Vorarlberg, the present programme is to be amplified and modified in due course as regards the areas covered, the main points of emphasis and the amount of part-financing.
Anpassung des allgemeinen Ansatzes an die sich ändernde Lage, wenn Partnerländer Mitgliedstaaten der EU werden; Feststellung der dadurch entstehenden spezifischen Bedürfnisse für die Regionalentwicklung und die grenzüberschreitende Zusammenarbeit; Anpassung des Interreg-II-Programms an die neue Situation
Adapting the general approach to the changing situation where partner countries become members in the EU; noting the specific needs this creates for regional development and cross-border cooperation; adapting the INTERREG II programme to the new situation
Schon im Zeitraum 1994-1999 erhielten Spanien und Portugal beinahe 25% aller Mittel des INTERREG-II-Programms für die grenzübergreifende Zusammenarbeit in Europa.
In the period 1994-99, the Spain/Portugal Interreg II programme already accounted for almost 25% of total Community support for cross-border cooperation in Europe.
Der Ausschuß stellt fest, daß im Rahmen des INTERREG-II-Programms die nach dem REGEN-Programm auf den Weg gebrachten Energienetze fertiggestellt werden sollen; nach INTERREG II sind jedoch keine neuen Vorhaben dieser Art vorgesehen.
The Committee notes that INTERREG II provides for completion of the energy networks started under the REGEN programme, but that there is no provision for new projects of this type to be started under INTERREG II.
Der Beitrag berichtet über die Ergebnisse eines Forschungsprojekts des Interreg-II-C-Programms der Europäischen Union zum Stand und zu den Entwicklungsmöglichkeiten grenzübergreifender Städtekooperationen in Mittel- und Südosteuropa.
ISBN: 0238-2008 Azonosító: 297 research project within the European Union Interreg-II-CProgramme concerning the current state and possible development of cross-border city cooperation in central and southeastern Europe.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 855160. Exact: 1. Verstreken tijd: 266 ms.