Download for Windows Premium
Publiciteit
des LEADER Programms der

Examples with "des LEADER Programms der" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Es sprachen der Erste Bürgermeister Gerolzhofens, die Landrätin und ein Vertreter des LEADER Programms der Europäischen Union ihre Freude aus, über die lokale und überregionale Bedeutung dieser Sporteinrichtung.
The 1st Mayor of Gerolzhofen, the district administrator and a representative of the LEADER program of the European Union expressed their joy about the local and regional importance of this sports facility.

Andere resultaten

Sehr besorgniserregend ist der Zustand des LEADER-Programms der EU, ebenfalls im Bereich der ländlichen Politik.
The situation concerning the Community Leader programme is extremely worrying, also in the rural policy sector.
Sehr besorgniserregend ist der Zustand des LEADER-Programms der EU, ebenfalls im Bereich der ländlichen Politik.
The situation concerning the Community Leader programme is extremely worrying, also in the rural policy sector.
Französische Lokale Arbeitsgruppen Die Vertreter der Lokalen Arbeitsgruppen diskutierten über die Zukunft des Leader-Programms nach 2013 sowie Probleme im Zusammenhang mit der Umsetzung des Leader-Programms und der transnationalen Zusammenarbeit (TNC).
The LAG representatives discussed the Leader Programme after 2013, as well as issues relating to Leader implementation and transnational cooperation (TNC). POLICY IN ACTION
Ferner muß auf die Notwendigkeit hingewiesen werden, bei der Mittelausstattung des "LEADER"-Programms der Erweiterung der Gemeinschaft um das Gebiet der ehemaligen DDR Rechnung zu tragen.
The Rapporteur-General also drew attention to the fact that the budget allocated to the "LEADER" programme would have to take account of the enlargement of the Community to include the former German Democratic Republic.
Ein weiterer Vorschlag unseres Ausschusses besteht darin, im Rahmen der Programme und der Finanzierungen der Strukturfonds für die ländliche Entwicklung und speziell des Programms Leader+ der Stärkung der Rolle der Landwirtin besondere Aufmerksamkeit zu widmen.
Another proposal by our committee is that, within the framework of the programmes and the funding of the Structural Funds for rural development, especially the Leader Plus programme, particular attention should be paid to strengthening the role of women farmers.
All diese Akteure haben ihre eigenen, spezifischen Kommunikationsbedürfnisse innerhalb der Bereitstellungs- und Governance-Strukturen des LEADER-Programms.
All these players have their own distinct communications needs within the LEADER delivery and governance structures.
Der Erfolg des LEADER-Programms und die Erfahrung im Netzwerk für die ländliche Entwicklung sollten in diesem Sinn genutzt werden.
Our success with the Leader initiative and our shared experience in the rural development network should be put to good use in this respect.
Die Einhaltung von Vorgaben und Richtlinien wird hier ebenso thematisiert, wie inhaltliche Beiträge des LEADER-Programmes zur Umsetzung bestimmter Landesstrategien.
Compliance with guidelines and directives is also addressed in detail here, i.e. the material contributions of LEADER programmes to implementing certain provincial strategies.
Vertreter der Lokalen Aktionsgruppen des LEADER-Programms und - sofern es die Kapazitäten erlauben
Capital investors Representatives of LEADER Local Action Groups, and, if capacity allows,
Die Vernetzung von Gedanken, Gestaltungswille und Ideen quer durch die Region sind der Kern des LEADER-Programmes.
The networking of thoughts, creative drive and ideas across the region are at the core of the LEADER programme.
Die Ausrichtung des LEADER-Programms ist verstärkt auf die Beteiligung der Sozialpartner auf lokaler Ebene, die Beschäftigung und die nachhaltige Entwicklung zu orientieren.
The LEADER programme should be geared more to the involvement of the social partners at local level and to employment and sustainable development.
Die Experten von Clariant Oil Services entwickeln mithilfe des LEAD-Programms eine individuelle Lösung, um Schäden am Bohrloch zu beseitigen.
Clariant Oil Services experts apply the LEAD program to design a custom solution to remediate well damage.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 19398. Exact: 1. Verstreken tijd: 270 ms.