We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die Anzahl der in der Erstbestellung aufgeführten Einheiten legt die anfängliche Preiskategorie des Kunden innerhalb des Programms fest.
The number of units provided on the initial order will establish the customer's initial program band.
Diese Gruppe stellt ein Arbeitsprogramm auf und legt die Kriterien und Verfahren für die Auswahl und Finanzierung von Projekten im Rahmen des Programms fest.
This group will draft a work programme and set out the criteria and procedures for selecting and financing projects under the programme.
Das Programm kann zu den gegebenen Wetterbedingungen, sozialen und kulturellen Veranstaltungen leicht angepasst werden, allerdings halten wir uns an den Kern des Programms fest.
The daily schedule can change according to the weather, to local social and cultural events, without any fundamental change to the program's structure.
Artikel 5 legt, vorbehaltlich der späteren Zustimmung der Haushaltsbehörde, den gesamten Finanzrahmen für die ganze Laufzeit des Programms fest.
Article 5 lays down, subject to later approval by the budgetary authority, the total budget for the whole period of the programme.
Zu diesem Zweck legt der Vorschlag drei Einzelziele des Programms fest: Verbesserung des Informationsaustausches, der Fortbildung und Marktforschung, Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit und des Vertriebs einerseits und der Verbreitung andererseits.
To this respect the proposal describes three specific objectives for the programme ie. to increase information exchange, training and market intelligence, to improve competition and distribution on the one hand and circulation on the other part.
Legt die maximale Bildwiederholfrequenz des Programms fest (in Bildern pro Sekunde).
It allows you to set the maximum number of frames per second that the screen will refresh at.
Im Wege derselben Art von Rechtsakt legt die Kommission auch die Verfahren sowie die materiellen und finanziellen Indikatoren für eine wirksame Überwachung der Durchführung des Programms fest.
By the same type of act, the Commission shall adopt the procedures and physical and financial indicators in order to ensure that the implementation of the programmes is monitored in an effective manner.
Durch die Genehmigung auf der außerordentlichen Hauptversammlung und dem Abschluss der US-Kartellprüfung stehen die wesentlichen Konditionen des Programms fest
With the EGM approval and the U.S anti-trust procedure completed the essential elements of the program are final
Die Entscheidung legt den wissenschaftlich-technischen Inhalt des Programms fest, dessen Ziele sowie die besonderen Durchführungsvorschriften.
The Decision contains the scientific and technological content and objectives of the programme, as well as the specific rules for its implementation.
Die Kommission legt im Wege eines Durchführungsrechtsakts einheitliche Kriterien für die Vorlage der Vorschläge zur Änderung des Programms fest.
The Commission shall adopt by means of an implementing act the uniform measures for the submission of proposals for amendments to the programme.
Die für Pauschalfinanzierungen geltende Obergrenze (derzeit 25000 EUR) wird abgeschafft. Stattdessen legt die Kommission die Beträge je nach Art des Programms fest.
the maximum threshold per lump sum payment (currently EUR 25,000) will be abolished; instead, the Commission will set the amounts depending on the nature of the programme
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.