Download for Windows Premium
Publiciteit
manner
/'mænər/
Driven otherwise than in a cautious, prudent and normal manner.
Anders als auf eine vorsichtige, umsichtige und normale Weise getrieben.
Interest rates rise and fall, but in a fairly slow manner.
Zinsen steigen und fallen, aber in einer relativ langsamen Weise.
The ostentatious manner in which she spoke made her seem less sincere.
Die auffällige Art, in der sie sprach, ließ sie weniger aufrichtig erscheinen.
Her cumbrous manner of speaking made it hard to stay focused.
Ihre umständliche Art zu sprechen machte es schwer, konzentriert zu bleiben.
Just go out and greet them in your usual warm-hearted manner.
Gehe einfach raus und begrüße ihn auf deine übliche warmherzige Art.
What I remember most was that his manner was so... slight.
Am besten erinnere ich mich an seine Art - so sachte.
But in doing that he is acting in a perfectly natural manner.
Aber indem er es tut, handelt er auf völlig natürliche Weise.
It is acceptable to be persistent, but in a mature manner.
Hartnäckig zu sein ist okay, aber in einer ruhigen Art.
This does happen, although in a different manner than before.
Das tut er, auf andere Art, allerdings auch schon vorher.
Sarah immediately convinced me through her very authentic, open manner.
Sarah hat mich mit ihrer so authentischen offenen Art sofort überzeugt.
They must coincide everywhere, but not in this direct manner.
Sie müssen überall zusammenfallen, aber nicht in dieser direkten Weise.
His openhearted manner made it easy for others to trust him instantly.
Seine herzliche Art machte es anderen leicht, ihm sofort zu vertrauen.
It is the manner in they way you think, which counts today.
Es ist die Art, wie du denkst, worauf es heute ankommt.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met manner: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

! all manner of adj.
alle Arten von · alle möglichen
"The market sells all manner of fruits and vegetables."
! in a manner of speaking exp.
sozusagen
"He was, in a manner of speaking, the leader of the group."
in any manner or shape adv.
auf jede erdenkliche Weise
"You can solve the problem in any manner or shape."
after the manner of prep.
im Stil von
"She wrote her novel after the manner of classic literature."
by all manner of means adv.
auf jeden Fall
"You should by all manner of means visit the museum."
to the manner born adj.
wie dafür geboren
"She handled the gala as if to the manner born."
by no manner of means adv.
auf keinen Fall · unter keinen Umständen
"By no manner of means can we accept this offer."
in the grand manner adj.
im großen Stil · feierlich
"The wedding was celebrated in the grand manner."
not by any manner of means adv.
auf keinen Fall · keinesfalls
"He did not succeed not by any manner of means."
in a beastly manner adv.
auf grausame Weise
"The soldiers treated the prisoners in a beastly manner."
bedside manner n.
ärztliches Einfühlungsvermögen
"Her bedside manner made patients feel comfortable and understood."
in a manner adv.
auf eine Weise · auf eine Art
"He spoke in a manner that was very convincing."
in an orderly manner adv.
geordnet · in geordneter Weise
"The students lined up in an orderly manner."
in some manner adv.
irgendwie · auf irgendeine Weise
"He helped her in some manner, but I don't know how."
manner of speaking n.
Sprechweise · Art zu sprechen
"Her manner of speaking was calm and reassuring."
manner of walking n.
Gangart · Gehweise
"Her manner of walking was recognized from a distance."
personal manner n.
persönliche Art · persönlicher Stil
"Her personal manner made everyone feel comfortable."
in like manner adv.
in ähnlicher Weise
"She responded in like manner to his comment."
in such a manner that conj.
so dass
"He spoke in such a manner that everyone listened carefully."
ease of manner n.
lockere Art · ungezwungenes Auftreten
"She impressed everyone with her ease of manner."

Synoniemen voor manner in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lab coat: white coat worn by scientists and doctors
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 96798. Exact: 96798. Verstreken tijd: 345 ms.