Download for Windows Premium
Publiciteit
des Programms oder der Programme

Examples with "des Programms oder der Programme" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dem Antrag wird ein Vorschlag zur Änderung des Programms oder der Programme, von denen die entsprechenden Mittel übertragen werden, beigefügt.
The request shall be accompanied by a proposal to amend the programme or programmes from which the transfer will be made.
Die Genehmigungsentscheidung gilt für die gesamte Laufzeit des Programms oder der Programme, sofern dies in dieser Entscheidung nicht anders festgelegt ist.
The authorisation decision shall apply for the duration of the programme or programmes unless otherwise provided in that decision.
Klicken Sie mit der rechten Maustaste in der Liste verfügbarer Office-Programme auf das Symbol des Programms oder der Programme, die Sie automatisch starten möchten, und klicken Sie dann im Kontextmenü auf Kopieren.
In the list of available Office programs, right-click the icon of the program or programs you want to start automatically, and then click Copy on the shortcut menu.
Dem Antrag wird ein Vorschlag zur Änderung des Programms oder der Programme, von denen die entsprechenden Mittel übertragen werden, beigefügt.
The request shall be accompanied by a proposal to amend the programme or programmes from which the transfer will be made.

Andere resultaten

Diese Klassen oder Programme ergänzen das Programm der Heimatgemeinde des Betreffenden.
These classes or programs supplement a person's home ward program.
Jede Beschränkung der Finanzausstattung des MEDIA-Programms oder dessen Zusammenlegung mit anderen Programmen könnte ernste Folgen für die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Filmindustrie haben.
Any cuts in its budget or merger with other programmes could have significant repercussions on the competitiveness of the European film industry.
Während des Auslandsaufenthalts sind die Studierenden entweder in einem Master-Programm oder einem MBA-Programm an der von ihnen gewünschten Partneruniversität eingeschrieben.
During this study abroad, students are enrolled in the Master or MBA program at the chosen partner university.
Zweitens kann in einem Programm nicht alles und jedes, einschließlich der einzelnen deklarativen oder theoretischen Thesen des Programms, erläutert werden.
In the second place, a programme cannot explain every possible thing, down to its individual declarative or theoretical propositions.
Dieses Programm kann nach unserem alleinigen Ermessen angepasst oder beendet werden entsprechend der Aktivität des Programms, Feedback und/oder anderen Beiträgen, die wir empfangen.
This program can be adjusted or canceled at our sole discretion and according to the program's activity, feedback and/or other input we receive.
Sie können den vollständigen Programmnamen sagen oder einen Teil des Programmnamens, der dieses Programm von anderen geöffneten Programmen unterscheidet.
You can say the full program name or any part of the program name that distinguishes it from other open programs.
Details des Projekts oder Programms bzw. auf der Seite Projekte oder Programme aus.
Details page or the Projects or Programs page.
Falls das verwendete Programm zweistellige Jahresangaben falsch interpretiert, lesen Sie in der Begleitdokumentation des Programms nach oder wenden sich an den Hersteller.
If the program you are using does not correctly interpret two-digit years, consult the documentation or manufacturer of that program.
Bei proprietärer Software gibt es immer jemanden, den Entwickler oder Eigentümer' des Programms, der das Programm kontrolliert - und dadurch Macht über seine Nutzer ausübt.
With proprietary software, there is always some entity, the developer or "owner" of the program, that controls the program-and through it, exercises power over its users.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 700205. Exact: 4. Verstreken tijd: 367 ms.