Download for Windows Premium
Publiciteit
des Programms wird sich

Vertaling van "des Programms wird sich" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the programme envisages
of the programme will be
Die Finanzierung des Programms wird sich in etwa wie folgt aufteilen
The financing of the programme will be distributed roughly in the following way
Der Inhalt des Programms wird sich an den Projektzielen und Kernkonzepten ausrichten.
The programme content is aligned with the project's aims and core concepts
Nach den Projektionen des Programms wird sich die Schuldenquote während des Programmzeitraums um zwei Prozentpunkte erhöhen.
The programme projects the debt ratio to increase by two percentage points over the programme period.
Gemäß den plausibel erscheinenden Projektionen des Programms wird sich das Wirtschaftswachstum von 1% im Jahr 2002 auf rund 21/2% im Jahr 2005 beschleunigen, so dass im Zeitraum 2003-2007 eine durchschnittliche jährliche Wachstumsrate von 2,1% erzielt wird.
The programme projects output growth to accelerate from 1% in 2002 to some 21/2% by 2005, resulting in an annual average growth rate of 2.1% over the period 2003-2007, which appears plausible.
Nach dem makroökonomischen Szenario des Programms wird sich die Konjunktur in den Jahren 2007 und 2008 aufgrund der finanzpolitischen Konsolidierungsmaßnahmen abschwächen; 2009 sollen sich die Wachstumsraten erholen und erneut den Stand vor der Konsolidierung erreichen.
The programme's macroeconomic scenario expects a slow-down of economic activity for the years 2007 and 2008, as a result of the fiscal consolidation measures, with a recovery to pre-consolidation growth rates by 2009.
Nach dem makroökonomischen Ausgangsszenario des Programms wird sich das reale BIP-Wachstum vorübergehend von 2,3 % 2006 auf 1,4 % 2007 abschwächen und dann im restlichen Programmzeitraum bei durchschnittlich 134 % liegen.
The macroeconomic scenario underlying the programme envisages that real GDP growth will temporarily slow down from 2,3 % in 2006 to 1,4 % in 2007, after which it is projected at 134 % on average over the rest of the programme period.
Gemäß dem makroökonomischen Ausgangsszenario des Programms wird sich das reale BIP-Wachstum von 5,4 % im Jahr 2006 auf durchschnittlich knapp über 412 % im verbleibenden Programmzeitraum verlangsamen.
The macroeconomic scenario underlying the programme envisages that real GDP growth will edge lower from 5,4 % in 2006 to an average of a little above 412 % over the rest of the programme period.
Nach dem makroökonomischen Ausgangsszenario des Programms wird sich das reale BIP-Wachstum von 6,4 % im Jahr 2008 auf 2,4 % im Jahr 2009 verlangsamen, bevor es bis 2011 allmählich wieder eine Rate von 4,5 % erreicht.
The macroeconomic scenario underlying the programme envisages that real GDP growth will fall from 6,4 % in 2008 to 2,4 % in 2009 before recovering gradually to a rate of 4,5 % by 2011.
Nach dem makroökonomischen Ausgangsszenario des Programms wird sich das reale BIP-Wachstum von 5,5 % im Jahr 2006 auf durchschnittlich 4,3 % im restlichen Verlauf des Programmzeitraums abschwächen.
The macroeconomic scenario underlying the programme envisages that real GDP growth will decelerate from 5,5 % in 2006 to 4,3 % on average over the rest of the programme period.
Ein Teil des Programms wird sich auf Übersetzungstechnologien konzentrieren, die für EU-Finanzierung in Frage kommen.
Part of the program will focus on translation technologies, which could be eligible for EU funding.
Der Erfolg des Programms wird sich auf gemeinsame Projekte stützen, die innovative Produkte und Dienstleistungen schaffen, die zum Wohl der Partnerländer des Programms und Europas insgesamt beitragen.
The success of the programme will be built on joint projects creating innovative products and services for the benefit of the programme partner countries and Europe as a whole.
Und der Erfolg des Programms wird sich in die Zukunft fortsetzen, da die kontinuierlichen Verbesserungen in den Bereichen Aerodynamik, Gewicht, Betrieb und Kabinenkomfort die marktführende Position der A320-Familie weiter festigen werden.?
And the programme's success will continue as constant improvements in aerodynamics, weight reduction, operational improvements and increased cabin comfort will further strengthen the A320 Family's market leadership.
Die Gesundheitsforschung im Rahmen des Programms wird sich auf die folgenden drei Hauptbereiche konzentrieren: Biotechnologie für die menschliche Gesundheit, translationale Forschung und Gesundheitsversorgung für die Bürger Europas.
The health research will concentrate on three main pillars: biotechnology for human health, translational research and delivery of health care to European citizens.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 19. Exact: 19. Verstreken tijd: 122 ms.