Meine Kehle fühlt sich irgendwie etwas dicker an und ich hustete.
My throat feels somehow a little thicker and I am coughing.
Jordis kann aus allen Stoffen genäht werden die etwas dicker sind.
Jordis can be sewn from any material that is slightly thicker.
Draussen hat es inzwischen gefroren und dicker Nebel macht sich breit.
Meanwhile it's freezing outside and thick fog gets upper hand.
Großzügig geschnitten - so passt bequem auch ein dicker Pullover darunter.
Generously cut so that you can wear a thick layer underneath.
Irgendwann wird ein Strich nun mal dicker und ein anderer dünner.
At some point, one brushstroke becomes thicker and another thinner.
Finger sind abends und bei hohen Temperaturen meist dicker als sonst.
Fingers are normally thicker in the evening and at high temperatures.
Sie sind weich, wenn auch dicker und kommen über dem Knöchel.
They are soft, although thicker and arrive above the ankle.
Nachdem es getrocknet ist, sollte es deutlich dicker und steifer sein.
After it dries, the leather should be notably thicker and stiffer.
Sie sind dicker, aber auch eleganter und fühlen sich angenehm an.
They are thicker but also more elegant and pleasant to the touch.
Aber diese sehen aus, als seien ihre Körper ein wenig dicker.
But these look like their bodies are a little thicker.
Das kann man fühlen, weil es an diesem Ende dicker ist.
And you can feel that because it's thicker at that edge.
Um den Brei noch dicker und cremiger zu machen, häufiger rühren.
To make your porridge even thicker and creamier, stir more frequently.
Üblicherweise ist einer von drei Schussfäden deutlich dicker als die anderen.
Usually one of three wefts is consideravly thicker than the others.