Examples with "die Entsorgungsprogramme" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dies gilt insbesondere im Hinblick auf eine effiziente Rohstoffverwendung, die Kontrolle der Emissionen in die Atmosphäre, die Entsorgungsprogramme, die Systeme zur Behandlung und Wiederverwendung von industriellen Abwässern, die Entsorgung chemischer Substanzen und die Kontrolle von Umweltrisiken.
It highlights efficient use of raw materials, control of emissions into the atmosphere, waste management programmes, treatment systems and re-use of industrial water, disposal of chemical substances, and control of environmental hazards.
Andere resultaten
Er entschied sich, die abgelaufenen Medikamente beim Entsorgungsprogramm der Apotheke abzugeben.
Die aufgeführten Entsorgungsprogramme stellen nicht zwangsläufig alle vorhandenen Projekte des entsprechenden Landes dar.
The mentioned compliance schemes represent not necessarily all existing schemes in the related Products
Im Entsorgungsprogramm gibt die Nagra einen Überblick über alle Arbeiten, von der Zwischenlagerung bis hin zu Planung, Bau, Betrieb und Verschluss der geologischen Tiefenlager.
The Waste Management Programme provides an overview of all the activities involved, from interim storage to the planning, construction, operation and closure of the deep geological repositories.
Die Arbeit ermöglicht fortgeschrittenen Entsorgungsprogrammen Überwachungssysteme zu entwerfen, die einsetzbar sind, wenn die Endlager in Betrieb gehen, und unterstützt weniger entwickelte Programme, wenn es darum geht, von Grund auf Überwachungssysteme neu zu konzipieren.
The work allows advanced national radioactive waste disposal programmes to design monitoring systems suitable for deployment when repositories start operating and supports less developed programmes in designing new monitoring programmes.
Die Nagra veröffentlicht mit dem NTB 08-01 das Entsorgungsprogramm für die Entsorgung der radioaktiven Abfälle in der Schweiz.
Nagra publishes the waste management programme required by law as NTB 08-01.
Es gibt einen Überblick über den Stand der Entsorgung und die Planungen bis zur Ausserbetriebnahme der Kernanlagen. Die Nagra muss das Entsorgungsprogramm regelmäßig aktualisieren. Es wird von den zuständigen Bundesstellen begutachtet.
It provides a complete overview of the status of radioactive waste management in Switzerland, and the existing plans for disposal up to the time at which each facility is decommissioned. Nagra has to update this programme regularly.
Über Jahrzehnte Zuidema die technisch-wissenschaftliche Arbeit der Nagra, das Entsorgungsprogramm, die Lagerkonzepte und die laufenden Arbeiten im Rahmen der Standortsuche geprägt.
For decades, Dr. Piet Zuidema has been responsible for shaping the scientific-technical work of Nagra, the Waste Management Programme, the repository concepts and the ongoing activities within the context of the site selection process.
Entsprechend den Vorgaben der Richtlinie 2011/70/ Euratom hat das Bundesumweltministerium mit dem Nationalen Entsorgungsprogramm die deutsche Strategie für die verantwortungsvolle und sichere Entsorgung abgebrannter Brennelemente und radioaktiver Abfälle dargelegt.
In accordance with Directive 2011/70/Euratom the Federal Environment Ministry set out Germany's strategy for the responsible and safe management of spent fuel and radioactive waste in its national programme.
NUMO dreht einen Dokumentarfilm über die nationalen Entsorgungsprogramme Finnlands, Frankreichs, Schwedens und der Schweiz.
The Nuclear Waste Management Organization of Japan (NUMO) is making a documentary film on national waste management programmes of Finland, France, Sweden and Switzerland.
Im Herbst 2008 hat die Nagra das geforderte Entsorgungsprogramm den Bundesbehörden eingereicht. Der Bundesrat hat es im August 2013 gutgeheissen.
Nagra submitted the required waste management programme to the federal authorities in autumn 2008 and it was approved by the Federal Council in August 2013.
Die Bewohner waren gezwungen, ihr Entsorgungsprogramm zu überdenken.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.