Examples with "die JavaScript-Bibliothek ausgeführt wird" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Das Cookie wird erstellt, wenn die JavaScript-Bibliothek ausgeführt wird und jedes Mal aktualisiert, wenn Daten an Google Analytics gesendet werden.
Der Flugsimulator lehrt Piloten, wie eine sanfte Landung effektiv ausgeführt wird.
The flight simulator teaches pilots how to execute a soft landing effectively.
Schnellzug direkt in die Innenstadt, die sehr oft ausgeführt wird.
Fast train direct to the city centre that runs very often.
Es wird eine Warning ausgegeben, bevor die Aktion ausgeführt wird.
A warning message will be displayed before the operation is processed.
Alle Parameter müssen vorhanden sein, bevor der Befehl ausgeführt wird.
All parameters must be in place before the command is executed.
So lässt sich die Auflösung ändern, während X ausgeführt wird.
This enables you to vary the resolution while X is running.
Die Art des Flugzeugs beeinflusst, wie eine sanfte Landung ausgeführt wird.
The type of aircraft affects how a soft landing is executed.
Ein Befehl, der unmittelbar nach Herstellung der Verbindung ausgeführt wird.
A command that is executed immediately after the connection is established.
Dieser Parameter ist nur gültig, wenn eine Transaktion ausgeführt wird.
This parameter is valid only when a transaction is in progress.
Das Kraulen ermöglicht eine schnelle Fortbewegung im Becken, wenn es richtig ausgeführt wird.
The crawl allows for swift movement across the pool when done correctly.
Vergewissern Sie sich, dass keine der genannten Anwendungen ausgeführt wird.
First make sure that none of the mentioned applications are running.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.