Doch die Migration, wie ich das gesagt habe, tötet uns.
As I have said, however, migration will destroy us.
Die ist für unsere Zukunft viel gefährlicher als die Migration.
This is far more dangerous for our future than migration.
Durch die Migration des neuen Systems konnten analytische Prozesse deutlich vereinfacht werden.
By migrating the new system, analytical processes were significantly simplified.
Dies macht sowohl die Emulation als auch die Migration aufwändig und teuer.
This makes both emulation and migration a sophisticated and expensive process.
Viele Arten werden dieses Gebiet durchqueren, wenn die Migration stattfindet.
Many species will pass though this area when migration is taking place.
Ein anderes wichtiges, neues Thema in der Außenpolitik ist die Migration.
Migration is another very important new topic on foreign policy.
Du solltest besser dafür sorgen, eine saubere Grundlage für die Migration.
You better make sure to have a clean base for migration.
Jegliche Inhalte älterer Systeme sollten überprüft und für die Migration validiert werden.
Any content from the legacy system should be reviewed and validated for migration.
Eibisch erhöht die Migration von Makrophagen zu verletzten und entzündeten Schleimhäuten.
Marshmallow increases macrophage migration in damaged and inflamed mucous membranes.
Zweitens muss die Migration in den Mittelpunkt der heutigen Entwicklung gerückt werden.
Secondly, migration must be placed at the very heart of development today.
Gibt Ihnen die Möglichkeit, weitere Objekte für die Migration auszuwählen.
Gives you the option of selecting additional objects for migration.
Instabilität wird allerdings als treibender Faktor für die Migration von Flüchtlingen gesehen.
Instability, however, is understood as a strong factor driving refugee migrations.
Aber als die Migration weltweit zunahm, wurde Nostalgie in verschiedenen Gruppen beobachtet.
But as migration increased worldwide, nostalgia was observed in various groups.