Download for Windows Premium
Publiciteit
die Programme bis Ende

Examples with "die Programme bis Ende" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Außerdem schlug die Kommission vor, die Programme bis Ende 2002 zu verlängern.
It also suggested the extension of the program until the end of 2002.
Die Strukturfondsmittel und die für die Programme bis Ende 1999 insgesamt zur Verfügung stehenden Mittel (einschließlich der privaten Mittel) verteilen sich wie folgt auf die einzelnen Länder
The breakdown of the distribution to the individual Länder of the Structural Fund resources and the total funding available for the programmes until the end of 1999 (including private sector finance) is as follows
Für die Sapard-Programme von Bulgarien und Rumänien hat der erfahrenste Beamte des Sapard-Referats der Kommission gemeinsam mit dem stellvertretenden Referatsleiter die Programme bis Ende 2003 überwacht.
The most experienced staff member of the Commission's Sapard unit, together with the Deputy Head of Unit, monitored the Bulgaria and Romania Sapard programmes until the end of 2003.

Andere resultaten

Die Programme waren bis Ende September im jeweiligen Mitgliedsland einzureichen.
Applications for funding had to be submitted in the respective member state by the end of September.
Die GD FISH geht davon aus, dass sie die größeren operationellen Programme bis Ende Juli erhalten wird.
DG FISH expects to the larger operational programmes by end-July.
Dank dieser Mittel können die Programme mindestens bis Ende 2017 laufen.
This will allow the programmes to run at least until the end of 2017.
Dank dieser Mittel können die Programme mindestens bis Ende 2017 laufen.
This will allow the programmes to run at least until the end of 2017.
Die Programme laufen noch bis Ende 2008.
Benennung der zuständigen Stellen für die Umsetzung der künftigen Programme bis Ende 2001
the designation of the authorities to implement the future programmes by the end of 2001
Mit der anderen Verordnung wird die Laufzeit des PEACE-Programms bis Ende 2006 verlängert.
The second Regulation extends the duration of the PEACE programme until the end of 2006.
Die Programme laufen bis Ende 1991 und werden durch nationale Mittel von insgesamt 35 Mio.
These programmes will run until the end of 1991 and will be cofinanced by national commitments totalling 35 mECU.
Die Programme sind bis Ende April der Kommission zu übermitteln und werden Anfang Juni geprüft, wenn die Kommission in der Schlussphase des Europäischen Semesters aktualisierte länderspezifische Empfehlungen vorlegen wird.
These must be submitted to the Commission by the end of April and will be assessed in early June, when the Commission will present an updated set of country-specific recommendations in the concluding phase of the European Semester.
Die Programme sind bis Ende April der Kommission zu übermitteln und werden Anfang Juni geprüft, wenn die Kommission in der Schlussphase des Europäischen Semesters aktualisierte länderspezifische Empfehlungen vorlegen wird.
These must be submitted to the Commission by the end of April and will be assessed in early June, when the Commission will present an updated set of country-specific recommendations in the concluding phase of the European Semester.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 56463. Exact: 3. Verstreken tijd: 460 ms.