Download for Windows Premium
Publiciteit
die eContentplus

Examples with "die eContentplus" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die Kommission fördert diese Fortschritte durch die Rahmenprogramme für Forschung und Entwicklung und die eContentplus -Programme.
The Commission has supported this progress through the Framework Programmes for Research and Development and the eContentplus programme.

Andere resultaten

Die eContentplus-Ergebnisse auf dem Gebiet der Bildungsinhalte könnten zu einem wichtigen Baustein auf dem Weg zur Verwirklichung dieses Ziels werden.
eContentplus results in the area of educational content could become a major building block on the way towards achieving this objective.
Die Themen der Arbeitsprogramme 2009 und 2010 zum IKT-Förderprogramm sowie die eContentplus-Folgemaßnahmen stehen im Einklang mit den Empfehlungen der Evaluatoren, wonach Finanzierungsmaßnahmen mit klar festgelegten Politikzielen verknüpft werden sollten.
The themes included in the ICT PSP 2009 and 2010 work programmes as eContentplus follow-up activities are in line with the evaluators' recommendation that funding actions should be linked to clearly defined policy objectives.
IDA befasst sich mit der Interoperabilität von Behördendiensten, während eContentplus auf die kommerzielle Verwertung von Informationen des öffentlichen Sektors eingeht.
IDA is addressing interoperability of government services whilst eContentplus draws on public sector information in order to enable commercial reuse.
Alle vom Europäischen Parlament vorgenommenen Änderungen stehen im Einklang mit dem Kommissionsvorschlag und bedeuten für die Implementierung des eContentplus Programms eine zweckdienliche Klarstellung.
All the changes made by the European Parliament are in line with the Commission's proposal and make useful clarifications for the implementation of the eContentplus programme.
Die Kommission bittet hiermit um Bewerbungen von Einzelpersonen, die ihre Sachkenntnis für die Programme eContentplus und Mehr Sicherheit im Internet zur Verfügung stellen möchten.
The Commission hereby invites applications from individuals wishing to provide expert assistance relating to the eContentplus and Safer Internet Plus programmes.
Auf Gemeinschaftsebene werden die Forschungs- und eContentplus Programme Fördermittel für Aktionen von europäischem Interesse und Ausmaß zur Digitalisierung, digitaler Bewahrung und Zugänglichkeit von kulturellen Inhalten bereitstellen.
At Community level, the Research and eContentplus programmes will be mobilised towards actions with a European interest and scale on digitisation, digital preservation and accessibility of cultural content.
Die Vereinfachungen in der eContentplus-Finanzhilfevereinbarung wurden als sehr effizient wahrgenommen, insbesondere die Einführung eines pauschalen Gemeinkostensatzes und die Auszahlung des Gemeinschaftsbeitrags in mehreren Vorfinanzierungstranchen.
Simplifications in the eContentplus grant agreement have been perceived to be very efficient, in particular the introduction of a flat rate for overheads and the payment of the Community contribution as pre-financing in instalments.
Das COSMOS Projekt ist eine paneuropäische Initiative, die im Rahmen des eContentplus Programms finanziert wird, um digitale Inhalte in Europa zugänglich, brauchbar und verwertbar zu gestalten.
The COSMOS project is a pan-European initiative funded under the eContentplus programme to make digital content in Europe more accessible, usable and exploitable.
Auch die Haushaltslinie eContentplus - Förderung europäischer digitaler Inhalte würde erheblich gekürzt (-1,370 Mio. Euro).
Also the budget line on eContent plus - promotion of the European digital content would be severely cut (-1.370m).
Ebenso wie mit dem Vorgängerprogramm soll auch mit eContentplus die Entwicklung von digitalen europäischen Inhalten unterstützt werden. Das neue Programm ist allerdings zielgerichteter, da es sich auf drei Bereiche konzentriert: geografische Informationen, Lehrmaterial und kulturelle Inhalte.
Just like its predecessor, eContentplus aims to stimulate the development of European digital content, but it is more targeted, as it focuses on three areas: geographical information, educational material and cultural content.
Mit dem Programm eContentplus wird die Entwicklung mehrsprachiger Inhalte für innovative elektronische Dienste in der Europäischen Union unterstützt.
The eContentplus programme will contribute towards supporting the development of multilingual content with a view to supplying innovative on-line services in the European Union (EU).
Durch das Programm zur finanziellen Unterstützung eContentplus sollen die digitalen Inhalte in Europa durch die Vereinfachung der Schaffung und Verbreitung von Informationen und Kenntnissen in Bereichen von öffentlichem Interesse in der Union leichter zugänglich, besser nutzbar und besser verwertbar werden.
The objective of the financial support programme eContentplus is to make digital content in Europe more accessible, usable and exploitable, facilitating the creation and diffusion of information and knowledge - in areas of public interest - at EU level.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor die eContentplus in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 90. Exact: 1. Verstreken tijd: 117 ms.