Die bestehenden Höchstgrenzen für die variable Vergütung werden nicht angegeben.
The upper limits currently applicable for variable compensation are not stated.
Sie müssen die variable Miete berechnen sowie Bedingungen erstellen und genehmigen.
You need to have calculated variable rent, and created and approved terms.
Seine große Pixelblende und die variable Bildwiederholrate machen es stromsparender.
Its larger pixel aperture and variable refresh rate make it power efficient.
Durch die variable Druckverstellung kann jedes hydraulikgetriebene Gerät betrieben werden.
By means of variable pressure adjustment any hydraulically driven unit can be operated.
Die Modulstreben ermöglichen die variable Positionierung der Prüfmodule in vertikaler und horizontaler Richtung.
The module rails allow variable vertical and horizontal positioning of the test modules.
Durch die variable Fertigungstechnologie ist die Herstellung kundenspezifischer Ausführungen möglich.
Variable production technology makes it possible to produce customized designs.
Damit wäre auch die variable Eingangs-Spannung zu fahren.
This would also allow to drive variable inlet-voltages.
Berechnen Sie die variable Miete basierend auf den prognostizierten Beträgen.
Calculate variable rent based on forecasted amounts.
Der flexible Arm ermöglicht die variable Einstellung des Reflektors.
The flexible arm allows variable adjustment of the reflector.
Für die variable Vergütung ist in unseren Verträgen eine Obergrenze vorgesehen.
Our contracts include a clause which stipulates a ceiling on variable payments.
Der integrierte Treiber umfasst auch die variable Leuchtstärkeregelung.
The integrated driver also includes variable light intensity control.
Benutzer haben sich über die variable Download-Geschwindigkeit beschwert.
Users have complained of variable download speed.
Verpackungsmaschine mit Apparat für die variable Verstellung der Siegelbacken.
Packaging machine with variable sealing jaw displacement apparatus.