Download for Windows Premium
Publiciteit
diesmal... nach

Examples with "diesmal... nach" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Gemeinsam mit seiner Frau Bojana Nenadović kreierte er im Jahre 2009 das Ballett Schwanensee - diesmal... nach Prešeren, für das Festival Juni in Ljubljana, dessen Mitbegründer er auch ist.
In 2009, he and his spouse Bojana Nenadović created the ballet Swan Lake - This Time... After Prešeren, for the Festival June in Ljubljana.

Andere resultaten

Einen Tag später brachen meine Geschwister und ich wieder auf, diesmal nach... Venedig.
The next day, my siblings and I went to... Venice.
Diesmal... habe ich ein wirklich schlechtes Gefühl.
This time... I have a really bad feeling about this.
Die Karten sind zwar dieselben, aber diesmal...
Well, they're the same cards, but this time...
Das gleiche tolle gesteppte Muster, nur diesmal...
The same quilted pattern, but now all in Grey.
Sie hat mich gefragt, ob Sheriff Pangborn diesmal...
She asked me if Sheriff Pangborn was alive or dead this time.
Dann was wir haben ist so richtig diesmal...
Then what we have is so right this time...
Diesmal... lass ihn in deinem kämpfen.
This time, make him fight in yours.
Colleen ist eigentlich sonst sehr knapp bei Kasse, aber diesmal...
Colleen's usually so stressed about money, but not this time.
Und diesmal... ist es tatsächlich Adachi.
This time, it was finally Adachi.
Letztes Mal habt ihr uns beschützt und diesmal... - sie verstehen nicht.
Last time you protected us and this time... - they don't understand.
Als er das letzte Mal im Gefängnis war, wurde er Politiker. Diesmal...
Last time he was jailed, he came out a politician.
Ich hatte schon einige Kater, aber diesmal...
I've had hangovers before, but this one...
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor diesmal... nach in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 51699. Exact: 1. Verstreken tijd: 268 ms.