Examples with "diffusem Nebel" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Im Vergleich zur EOS 60D verbessert der modifizierte optische Tiefpassfilter die Aufnahme von Infrarotlicht ungefähr um den Faktor Drei und ermöglicht so das Fotografieren von Infrarotphänomenen wie beispielsweise diffusem Nebel.
A modified low-pass optical filter improves recording of infrared phenomena, such as diffuse nebulae, by approximately three times compared to EOS 60D.
Andere resultaten
Aufhellende Wirkung trotz hoher Lichtabsorption, bessere Sicht bei Nebel und diffusem Licht.
Brightening effect despite high light absorption, better vision in fog and diffuse light.
Diese Entdeckung führte zu der Kontroverse, ob diese Nebel Mehrfach-Sternsysteme darstellten oder, wie es sich dann auch wirklich ergab, Wolken von diffusem Gas.
This started the controversy whether planetaries are numerous stars or, as it turned out to be, clouds of diffuse gas.
In den Morgen- und Abendstunden, bei Wolken oder Nebel ist die Leistung zwar geringer, es wird aber dennoch Strom produziert, denn Photovoltaikanlagen funktionieren auch bei diffusem Licht.
In the morning and evening as well as in fog or under thick cloud cover, performance is lower but photovoltaic installations still produce electricity in diffuse light.
So sollte bei Deckenleuchten mit einem hohen Anteil an gerichtetem Licht das Licht schräg bzw. seitlich auf den Arbeitsplatz strahlen. 6. Gute Schatten schärfen den Blick Bei schattenlosem, diffusem Licht geht - wie im Nebel - der plastische Eindruck verloren.
In this regard it is worth noting, for instance, that the light from ceiling lamps with a high percentage of directional light should fall on a workplace in an oblique angle, i.e. laterally. 6. "Good" shadows will sharpen vision
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.