Examples with "durch programmatisch" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Viele Werbetreibende befürchten daher, dass ihr Markenimage durch programmatisch eingekaufte Werbeplatzierungen Schaden nehmen könnte.
Many advertisers fear that their brand image could be damaged by programmatically purchased ad placements.
Andere resultaten
Verringerung der Client Service-Kosten durch programmatisches Management von Projekten entsprechend standardisierter Methoden
Reduce client service costs by managing projects programmatically according to standardized methodologies
MediaCentral wird seine digitalen Videoproduktionen durch programmatische Werbung, Partnerschaften für Plattformumsätze, die Integration von Partnerprogrammen und videointerne Werbeangebote monetarisieren.
MediaCentral will monetize its digital video production via programmatic advertising, platform revenue partnerships, affiliate program integration, and in-video promotional offerings.
Sprechen Sie durch programmatische Anzeigen qualifizierte Talente gezielt an und fördern Sie damit nachhaltige Beziehungen
Für „transavantgarde" Ryabchenko, eigenartig durch programmatische Leere und eingestellte Ästhetik, frivole Verspieltheit und mechanistische Kombinatorik.
For "transavantgarde" Ryabchenko, peculiar by programmatic emptiness and adjusted aestheticism, frivolous playfulness and mechanistic combinatorics.
Durch programmatische Technologie sind Werbetreibende nun in der Lage, Tausende Kombinationen von Botschaften und Animationen zu schaffen, die in Echtzeit über Video-Ads gelegt werden.
With programmatic, advertisers can now create thousands of combinations of messaging and animations, overlaid on video ads in real time to deliver a highly personalized user experience.
Die Förderung des innovativen Unternehmertums sollte im Rahmen projektspezifischer Förderprogramme ausgebaut, sowie durch programmatische Förderung - beispielsweise durch Gründerfonds für Unternehmen, die in nachhaltige Technologien investieren - stärker unterstützt werden.
The promotion of innovative entrepreneurship should be developed within the framework of project-specific funding programs, as well as stronger supported by programmatic funding, for example by founder funds for companies that invest in sustainable technologies.
Werbetreibende und Agenturen müssen die Chance besser nutzen, die sich durch programmatische Käufe eröffnet, und in die besten Systeme zum Sammeln und Auswerten von Kundendaten investieren.
Advertisers and agencies will need to boost their expertise to better understand the programmatic buying opportunity and invest in the best systems available to gather and interpret signals of intent and data.
Vermitteln Sie Ihre Botschaft über verschiedene Anzeigenformate in Ihren Medien und durch programmatischen Kauf (über Google DFP).
Serve your message across different ad formats on your media and through programmatic buying (via Google DFP).
Erstmaliges Wachstum aller Ländermärkte im vierten Quartal 2016 durch programmatischen Vertrieb eigenentwickelter Mobile Advertising Produkte
For the first time growth in all countries in the fourth quarter of 2016 thanks to programmatic sale of self-developed mobile advertising products
Digitale Werbeausgaben übernehmen weiterhin traditionelle Anzeigenausgaben, insbesondere durch programmatische Anzeigen; Wird dies oder eine Verschiebung ein Ende haben?
Digital ad spending is continuing to take over traditional ad spending, specifically through programmatic ads; is there going to be an end to this or a shift?
Doch wir denken, dass eine wirklich revolutionäre Kraft nur durch programmatische Arbeit - und dazu gehört eben eine Analyse des Scheiterns der Vierten Internationale - und konkrete Interventionen im Klassenkampf aufgebaut werden kann.
But we think that a truly revolutionary force can be built only through the struggle to reconstruct the Fourth International - and this includes an analysis of the failures of the Fourth International - and concrete interventions in the class struggle.
Profil Profil Die Kunststiftung NRW fördert Kunst und Kultur, die sich durch programmatische Besonderheiten und Impuls gebende Konzepte auszeichnen und einen engen Bezug zu Nordrhein-Westfalen aufweisen.
Profile Profile Kunststiftung NRW supports the arts and culture where unique programmes and inspiring ideas demonstrate close links to North Rhine-Westphalia.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.