Examples with "ein Windows oder Linux System" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Unabhängig davon, ob es sich um ein Windows oder Linux System handelte.
Überwachen, verwalten und steuern Sie all Ihre Windows-, Mac- oder Linux-Systeme und Anwendungen über ein einziges Fenster.
Remotely monitor, manage and control all your Windows, Mac, Linux and Applications from a single pane of glass.
Darüber hinaus können wir heterogene Server-Umgebungen - Linux, Windows oder ein anderes unterstütztes Betriebssystem - leicht auf einem beliebigen physischen System wiederherstellen.
Furthermore, we can easily recover heterogeneous server environments-whether Linux or Windows or another supported operating system-to any physical system.
Renderknoten Hierbei handelt es sich um eine Windows- oder Linux-Workstation im Distributed Queueing System, auf der sich ein oder mehrere Rendermodule befinden.
Ein Dialogfeld zum Auswählen von Anmeldedaten wird geöffnet. Dort werden die verfügbaren Daten für das ausgewählte Windows- oder Linux-System angegeben.
A Choose Credentials dialog appears, and displays the available credentials options for the selected Windows or Linux asset.
Ist jedoch das Ziel, ein Linux-System mit einer anderen Kernel-Version oder sogar Windows laufen zu lassen, dann benötigt man eine KVM.
However, if the goal is to run a Linux system with a different kernel version or even Windows, then you need a KVM.
Sobald -Manager läuft, richten Sie -Server auf jeder Windows- oder Linux-basierten Workstation ein, die als Renderknoten auf dem Distributed Queueing System dient.
Once Manager is running, set up Server on each Windows- or Linux-based workstation acting as a Render Node on the Distributed Queueing System.
Ein Programmierer, der mehr als zwei Desktop-Systeme mit jeweils verschiedenen Versionen von Windows oder Linux einsetzt
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.