Examples with "einem einzigen Softwareprogramm" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die Designumgebung in Altium Designer ist so konzipiert, dass alle Ihre Design- und Analysetools in einem einzigen Softwareprogramm miteinander verbunden sind.
The rules-driven design engine forms the core of Altium Designer and bring all of your design tools together in a single platform.
Mit einem von Grund auf rein mechatronischem Design bedient sich die Scirocco eines ELAU PacDrive C400 Controllers um Bewegung und Logik auf die effizienteste Weise zu integrieren - in einem einzigen Softwareprogramm, das auf einem leistungsstarken Pentium Prozessor läuft.
A pure mechatronic design from the ground up, the Scirocco uses an ELAU PacDrive C400 controller to integrate motion and logic in the most efficient way - in a single software program running on a powerful Pentium processor.
Berechnungen durchführen, Graphen zeichnen, Notizen festhalten, Tabellen einrichten und Daten erfassen - alles mit einem einzigen Softwareprogramm.
Altium Designer: Komponentenplatzierung und Layout in einer einheitlichen Umgebung Die Designumgebung in Altium Designer ist so konzipiert, dass alle Ihre Design- und Analysetools in einem einzigen Softwareprogramm miteinander verbunden sind.
The unified environment in Altium Designer gives you access to all the design tools you need for double sided PCB design.Learn more about the unified PCB design environment to Altium Designer.
Andere resultaten
Mit einer einzigen Berührung bzw. einem einzigen Klick können die Softwareprogramme ganz einfach über die Kacheln geöffnet werden.
Nein. Da die ursprüngliche Vollversion der Software und die Upgradeversion der Software zusammen ein einziges Softwareprogramm bilden, müssen Sie die vorherige Version aufbewahren, um Ihre Berechtigung für die aktualisierte Lizenz aufrechtzuerhalten.
No. Because the original full version software and the upgrade version software together are a single software program, you will need to retain the prior version in order to establish your eligibility for the upgrade license.
Als derzeit einziges Softwareprogramm erreicht GLASGLOBAL 100% der Pflichtanforderungen.
As currently the only software program, GLASGLOBAL achieved 100% of the mandatory requirements.
Das heißt, der Anwender kann ein einziges Softwareprogramm für beide Systeme (QC10 und QC20-W) verwenden.
This means that you can use a single software programme even if you use both QC10 and QC20-W ballbars.
In einem online Kasino ist die einzige Ausstattung ein Softwareprogramm was sehr einfach im Vorteil des Hauses entwurfen werden kann.
On an online casino, the only equipment is a software program, which is very easy to rig in favor of the house.
Aber das ist nicht das einzige, was das Softwareprogramm tun kann, es gibt tatsächlich viel mehr.
Das Ziel, den Rechner in der Modellfindung einzusetzen, ist dort allerdings entscheidend dadurch behindert, dass es bisher weltweit nicht ein einziges effizientes Softwareprogramm gibt, welches ausreichend feinstrukturierte freie Modellierung erlaubt und gleichzeitig die immer neue Herleitung und Eingabe von Differentialgleichungen vermeidet.
But the aim to use the computer in the phase of model finding is crucially hindered by the fact that there exists no efficient software package worldwide which allows sufficiently finely structured free modeling and simultaneously avoids the permanent derivation and repeated input of differential equations.
«Normal»: eine spezielle Schicht, die einzig von dem Softwareprogramm (Sketchup, 3DS Max, Revit, etc.) interpretiert werden kann.
"Normal": this is a special layer that only the software (Sketchup, 3DS Max, Revit, etc.) can interpret.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.