Examples with "eines Computerprogramms oder von Software" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ein Beispiel eines Computerprogramms oder von Software und den verbundenen Verfahrensschritten, welche verwendet werden können um das Ausformen unterschiedlicher Abschnitte eines Bohrloches in Übereinstimmung mit der Lehre der vorliegenden Offenbarung zu simulieren, ist in 17A 17A - 17G 17G gezeigt. shown.
One example of a computer program or software and associated method steps which may be used to simulate forming various portions of a wellbore in accordance with teachings of the present disclosure is shown in FIGURES 17A-17G.
Ein Beispiel eines Computerprogramms oder von Software und den verbundenen Verfahrensschritten, welche verwendet werden können um das Ausformen unterschiedlicher Abschnitte eines Bohrloches in Übereinstimmung mit der Lehre der vorliegenden Offenbarung zu simulieren, ist in 17A 17A - 17G 17G gezeigt.
Similar techniques may be used to design or select components of a BHA or other portions of a directional drilling system in accordance with teachings of the present disclosure.
Andere resultaten
Die Software besteht aus einem Computerprogramm, das entweder von einer Internet Webseite herunterladbar ist oder auf einer oder mehreren DVDs geliefert wird.
Benutzer von Mobility Work können die Software sofort nutzen, da sie weder ein Computerprogramm oder eine Schulung noch eine Einstellung benötigt.
Mobility Work users can start using the software immediately, since it does not require any computing program or training, nor does it require any setting.
Ein Codec ist ein Computerprogramm oder eine Software zum Umwandeln von digitalen Daten in ein Audiodateiformat oder Streaming-Audioformat.
A codec is a computer program or software that transforms digital data into an audio file format or streaming audio format.
Eine Firmware ist ein Programm oder eine Reihe von Anweisungen in einem Gerät codiert, während ein Treiber eine Art von Software ist, die Geräte mit höheren Computerprogrammen wie Betriebssystemen arbeiten lässt.
A firmware is a program or set of instructions encoded in a device while a driver is a type of software that lets a device work with higher computer programs such as an operating system (OS).
Die funktionsgerechte Nutzung des Computerprogramms setzt den Erhalt eines Software-Schlüssels von Avira oder einem ihrer autorisierten Vertriebspartner sowie die Installation aller Updates/Upgrades für das jeweilige Computerprogramm durch den Kunden voraus.
Customer's duties Due and proper use of the Software requires receipt of a Software Key from Avira or one of its authorised Resellers and installation of all Updates/Upgrades and releases for the respective Software by Customer.
Die Software besteht aus einem Computerprogramm, das von einer Website heruntergeladen werden kann oder das auf einer oder mehreren DVDs, als Hardware Key oder als Autorisierungsschlüssel für die Installation eines Software Keys geliefert wird, sowie begleitender Dokumentation und der Verpackung.
The Software consists of a computer program downloadable from a website or delivered on one or several DVDs, a HARDWARE KEY or authorization key necessary for the SOFTWARE KEY installation, and accompanying documentation and packaging.
Ausgenommen hiervon ist eine teilweise Übersetzung der Codeform zum Zweck der Herstellung von Interoperabilität eines unabhängig geschaffenen Programms mit der SCAPS-Software oder mit anderen Computerprogrammen unter den in 69 e UrhG angegebenen Beschränkungen.
This does not apply for a partly decompilation of the program code with the purpose to achieve interoperation of an independently developed program and SCAPS Software or with other computer programs according to the limitations in 69 e Urheberrechtsgesetz.
Software: Teile oder Gesamtheit des Programm Codes eines Computerprogramms, das mittels der ASP-Technologie funktioniert und von Reichert Schweiz GmbH entwickelt wurde.
Software: Entire or part of the source code of computer program based on technology application service providing (hosted application provider, hereinafter referred to as "ASP") and developed by Reichert Schweiz GmbH.
Anmerkung 3: Die obigen Berechnungen für diese Variante der Verzögerungsmethode zur Messung des Reifenrollwiderstandes können durch das von der Website der Arbeitsgruppe WP 29 herunterladbare Computerprogramm „Deceleration Calculator" oder durch eine andere Software, die die Berechnung nichtlinerarer Regressionen erlaubt, ausgeführt werden.
Note 3: The above calculations for this variant of the deceleration method for tyre rolling resistance measurement can be executed by the computer program 'Deceleration Calculator' downloadable from the WP. website as well as any software which allows the calculation of nonlinear regression
LIZENZPARAMETER Die durch diesen Lizenzvertrag von GRAPHISOFT gewährte Lizenz unterliegt den im Folgenden definierten Lizenzparametern: LIZENZPARAMETER A: Kommerziellen Modus Die Software besteht aus einem Computerprogramm, das auf einer oder mehreren DVDs, HCPUs oder SCPUs geliefert wird, sowie begleitender Dokumentation und der Verpackung.
LICENSE PARAMETERS The license granted by this Agreement is subject to the License Parameters defined hereinafter: LICENSE PARAMETER A: Commercial Mode The Software consists of a computer program delivered on one or several DVDs, HCPU or SCPU authentication key and accompanying documentation and packaging.
Beim Kauf oder Download von einer Software haben Sie es sicher bemerkt: Es gibt eine 32-Bit- und eine 64-Bit-Version, die vom Betriebssystem oder dem Computerprogramm zur Verfügung stehen.
When buying or downloading software you might have noticed two versions are available of the operating system or any other application: a 32-bit and a 64-bit version.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.