Examples with "er... macht" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ihr Vorschlag bezüglich früherer Ernte, er... macht sich wirklich bezahlt.
That suggestion you had about harvesting early. It... it's really paying off.
Wo ist dann Mr. 206? Er... macht Frühstück.
Andere resultaten
Beachtet: Er... machte Ihn zum Erben aller Dinge, durch den Er auch die Welten erschuf
He... made Him heir of all things, by whom also he made the worlds;...
Man kann ihn ziehen, dann macht er...
Am achten Tag machte er... Georges.
Ich glaube er... er macht das Haus sauber.
I think he's cleaning the house.
Jetzt, wo du da oben bist... macht er uns jede Menge Versprechungen.
Now that you're up there, he's promising the world.
Er... - Er macht seinem Beinamen alle Ehre.
Er... Er macht nur das, was ich auch getan habe.
Nein, er arbeitet... macht Gelegenheitsjobs.
SOHN... machte er alles mit uns.
Er ist einfach... macht mir Angst.
Also immer wenn er Familienangelegenheiten zu klären hat... macht er einfach ein Video.
So he always communicates with his family by making videotapes.