Examples with "ereignisreichen Programms" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Lichter - die im September von Musikveranstaltungen begleitet werden - sollen eine wahrhaft magische und unverzichtbare Kombination bilden und eine Stadt beleben, in der das Feuerwerk (das am Strand rigoros genossen werden soll) der Höhepunkt eines ereignisreichen Programms ist.
Lights - which in September will be accompanied by musical events - called to create a truly magical and unmissable combination, to animate a city where the fireworks (to be rigorously enjoyed on the beach) are the highlight of a program rich in events.
Andere resultaten
Für die nächsten Paar Tage dürften wir ein ereignisreiches Programm haben.
We seem to have a busy schedule over the next few days.
Festlich geschmückte Marktstände verzaubern bei Kerzenlicht, mit Glühweinduft und dem ereignisreichen Programm.
Festively decorated market stalls are magical in the candlelight, with the scent of mulled wine and a programme rich in events.
Insgesamt hat die Ministerin ein ereignisreiches Programm in dieser Woche abzuwickeln.
Read the Minister of State's programme for the week. ENDS Related Events
Dort erwartete ihn das Live To Love - Germany Team voller Freude und begrüßte ihn zu einem ereignisreichen Programm.
There, the Live To Love - Germany team awaited him with joy and welcomed him to an eventful program.
Gerne stellt das ADAC Eventteam gemeinsam mit Ihnen ein abwechslungs- und ereignisreiches Programm zusammen.
With pleasure the ADAC event team puts together with you a diverse and very eventful programme.
Darüber hinaus bietet die Art Basel ein ereignisreiches Programm, das zum Networking und zur Inspiration anregt, darunter Führungen durch die Galerien, Gespräche mit vorgestellten Künstlern und die Enthüllung neuer Stücke.
In addition, Art Basel offers an eventful programme encouraging networking and inspiration, among which guided tours of the galleries, conversations with showcased artists and unveiling of new pieces.
Am zweiten Tag fanden dann Workshops in den Hotels und exklusive Führungen mit Blick hinter die Kulissen des Nürburgrings statt, ehe die Gäste den Nürburgring nach einem ereignisreichen Programm verlassen haben.
The second day saw workshops in the hotels and exclusive tours that offered a glance behind the scenes of the Nürburgring before the guests left the venue after an eventful programme.
Weil es dieses Mal aber mehr als nur den Sommer zu feiern gibt, erwartet Euch beim zum GEH8-Sommergipfel ausgeweiteten Programm ein ereignisreiches Festwochenende.
Because this time, however, there is more to celebrate than just the summer, you can look forward to an eventful festival weekend at the GEH8 summer summit.
Studierende führen durch das abwechslungsreiche Programm mit Preisverleihungen, musikalischen Beiträgen und einem Rückblick auf das ereignisreiche Jahr.
Students will guide you through the varied programme of events with a prize-giving, musical renditions and a look back of the eventful year.
2007 war ein ereignisreiches Jahr für das Alumni-Programm.
Nach einem ereignisreichen Tag erholen Sie sich in der TV-Lounge, gesellen sich zu den anderen Gästen oder sehen sich Ihre bevorzugtes TV-Programm an.
After a busy day of activities, relax in the inviting TV room where you can meet other guests or watch your favourite shows.
Nach einem ereignisreichen Tag in der Stadt können Sie in Ihrem Zimmer entspannen und dem Programm des Kabel-TVs folgen.
After a day of exploring the city, relax in your guestroom and watch some cable TV.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.