Ich vertrete dich nur, wenn du versprichst, den Gefallen zu erwidern.
I'll spell you only if you promise to return the favor.
Shinji versuchte das Lächeln zu erwidern, aber es war eher erzwungen.
Shinji tried to return that smile, but it was rather forced.
Du musst es nicht erwidern, nur weil ich dich mag.
Es ist wichtig, Mentorschaft zu erwidern, damit jeder wachsen und lernen kann.
It's essential to reciprocate mentorship so that everyone can grow and learn together.
Mavra wollte etwas erwidern, besann sich aber und setzte sich hin.
Mavra started to respond, then thought better of it and sat down.
Schauen wir, wie wir solch eine große Liebe angemessen erwidern können.
Let's look at how we can respond to so great a love.
Ich danke dafür, dass ich heute diesen Besuch erwidern darf.
Thank you for allowing me to reciprocate that visit today.
Seine Art zu erwidern hält den Dialog stets positiv und produktiv.
His style of responding always keeps the dialogue positive and productive.
Ich bin enttäuscht, dass du meine Gefühle nicht erwidern kannst...
I'm disappointed that you can't reciprocate my feelings...
Und du solltest diese Liebe erwidern, indem du ihm vertraust.
And you need to return that love with a little bit of trust.
Stell das Feuer ein, sonst muss ich es erwidern.
Stand down or I'll be forced to return fire.
Ich möchte den Gefallen gerne erwidern, bevor jemand anderes verletzt wird.
I wanted to return the favor before anybody else gets hurt.
Vielleicht solltest du den Gefallen erwidern und ihr auch etwas schenken.
Maybe you should return the favor and bring her something.