We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
program it
program this
allows programmers
PROGRAMMIERUNG Falls der Shop etwas nicht kann, können wir es programmieren.
If there's something the shop can't do, we can program it.
Nachdem Sie das erste Licht programmiert haben, müssen Sie sich mit dem nächsten Licht verbinden und es programmieren und dann das gleiche für das dritte Licht.
Once you have programmed the first light you will need to connect to the next light and program it and then the same for the third.
Also musste man es programmieren und es gab tolle Programmierungsanleitungen wie diese.
So, you had to program it, and there were great programming, like, tutorials, like this.
Sie schließen das Board an, um es programmieren zu können und sind keine zusätzlichen Käufe nötig!
Built in USB means you plug it in to program it, it just shows up. No additional purchases are needed!
Sie schließen das Board an, um es programmieren zu können und sind keine zusätzlichen Käufe nötig! Das Board ist kompatibel mit Mac, Windows, Linux und jedes USB Kabel funktioniert einwandfrei.
Built in USB means you plug it in to program it, it just shows up - all you need is a Micro-B USB cable, no additional purchases are needed!
Die Entwickler, die es programmieren, wollen schließlich bezahlt werden.
Well, the developers who are programming it ultimately want to be paid.
Die Frage ist, wann Sie es brauchen und wie Sie es programmieren.
The question is when you need it and how you code it.
Also finden Sie heraus wie Sie es programmieren, und Sie legen es in Ihren Briefkasten.
So you figure out how to program this, and you put this in your mailbox.
Wenn man es programmieren kann, kann ich dies und wahrscheinlich habe ich es bereits schon getan.
If it can be coded, I can code it... and I probably already did.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.