Download for Windows Premium
Publiciteit
es wird hell

Vertaling van "es wird hell" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
it's getting light
It's gonna be bright
Es wird hell. Buffy kommt wohl gleich von der Patrouille zurück.
It's getting light out. Buffy's probably on her way home from patrolling.
Es wird hell. Der Morgen kommt.
It's getting light. Morning is coming.
Irgendwann ist dieser Wachtraum auch vorbei, es wird hell im Raum.
At some time, this lucid dream is over, too, the room becomes bright.
Wach auf, es wird hell... sagte sie noch einmal, noch höflicher.
Wake up, it's dawn... it said one more time, even more gently.
Das neue Krankenhaus wurde unter besonderer Berücksichtigung des Komforts für die Patienten konzipiert, es wird hell sein und die Möglichkeit bieten, sich frei zu bewegen.
The hospital was designed with patient comfort in mind and will be light and comfortable and easy to move around.
Das neue Krankenhaus wurde unter besonderer Berücksichtigung des Komforts für die Patienten konzipiert, es wird hell sein und die Möglichkeit bieten, sich frei zu bewegen.
The hospital was designed with patient comfort in mind and will be light and comfortable and easy to move around.
Dein Licht mag nicht riesig sein, aber es wird hell leuchten, wenn du dein Leben für die Menschen um dich herum öffnest und ihnen mit Wärme und Freude dienst.
Your light might not be huge, but it will shine bright as you open your life to those around you and serve them with warmth and joy.
Mal fallen nur vereinzelte Sonnenstrahlen durchs Blätterdach, mal tritt man auf eine Lichtung und es wird hell.
At times, only individual sunrays shine through the leaves, at times a clearing illuminates everything.
Fraget euch nicht, warum es noch so dunkel ist in den Herzen der Menschen, denn nun wisset ihr die Antwort: Ihr müsset selbst das Licht suchen, ihr müsset den Funken in euch entzünden, und es wird hell werden, weil ihr Licht begehret...
Don't question why it is still so dark in people's hearts, for you now know the answer: You must seek the light yourselves, you must ignite the spark in yourselves and then there will be light because you desire light...
Ihr müsset selbst Mir euer Herz öffnen und den Strahl Meines Liebelichtes hineinfallen lassen, und es wird hell und licht werden in euch, und ihr werdet selig sein...
You must open your heart to Me and allow the ray of My light of love to enter it, then everything will become bright and clear within you and you will be happy...
Der englische Begriff „Enlightenment" macht ohne Umwege deutlich, worum es geht: Erleuchtung, es wird hell.
The English term "Enlightenment" leaves no doubt as to what is meant: it's getting brighter.
Es wird hell - ein Lawinenhund hat Sie gefunden.
It gets lighter - a rescue dog has found you.
Es wird hell, auch um mich herum.
It becomes bright, also around me.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor es wird hell in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 17. Exact: 17. Verstreken tijd: 74 ms.