The children loved the swinging playground, enjoying every sunny afternoon there.
Die Kinder liebten den tollen Spielplatz und genossen dort jeden sonnigen Nachmittag.
Please place your shoes there at the entrance of the house.
Bitte stelle deine Schuhe dort am Eingang des Hauses ab.
She promised to be there for the birth of her grandchild.
Sie versprach, bei der Geburt ihres Enkelkindes da zu sein.
A true friend will always be there in your hour of need.
Ein wahrer Freund wird in der Not immer für dich da sein.
They serve first-rate cocktails there, mixed by really experienced bartenders.
Dort servieren sie erstklassige Cocktails, gemixt von sehr erfahrenen Barkeepern.
I think there is some kind of mistake on your part.
Ich glaube, da liegt irgendein Fehler bei Ihnen vor.
In times of need, your immediate family is there for you.
In Zeiten der Not ist deine engste Familie für dich da.
Watch out; there's a wasp buzzing near your picnic.
Pass auf; da summt eine Wespe in der Nähe eures Picknicks.
The restaurant is located over there, behind the red building.
Das Restaurant befindet sich dort, hinter dem roten Gebäude.
Teachers there are performing miracles with overcrowded classrooms and few materials.
Die Lehrer dort wirken Wunder bei überfüllten Klassenräumen und kaum Materialien.
Cities sometimes harbor countless stories of the people who lived there.
Städte bergen manchmal unzählige Geschichten der Menschen, die dort gelebt haben.
The refugees were living there on sufferance, constantly fearing sudden expulsion.
Die Flüchtlinge lebten dort nur geduldet und fürchteten ständig eine plötzliche Ausweisung.
The artist struck roots there and opened a studio overlooking the river.
Die Künstlerin schlug dort Wurzeln und eröffnete ein Atelier mit Flussblick.